Translation for "cancro" to french
Translation examples
Es preciso reconocerla, de lo contrario, me atormentará toda la vida como un cancro en la raíz.
Je dois la reconnaître, sinon elle risque de me tourmenter toute ma vie, comme un chancre à la racine d’un arbre.
Semi-regimiento Marfil Magos/Groac'h avanzará hacia el sur por el Cancro, equipado con E.Y.D.
Semi-régiment Ivoire Magi/Groac’h progresser sud long Chancre équipé d’E.Y.
Riégalas con frecuencia, rocíalas, no dejes que pillen pulgones o tisanópteros, fungos, cancro o cualquier otra plaga.
Nourris-les fréquemment, pulvérise-les, ne les laisse pas attraper des pucerons ou des thrips, des taches noires, des chancres ou je ne sais quel fléau.
Fuera cual fuese el problema, Takiyuddin parecía haber arruinado el estado de ánimo de Sinan como un cancro que se extiende de árbol en árbol.
Ce qui troublait Taqi al-Din semblait avoir flétri l’humeur de Sinan, comme un chancre qui passe d’un arbre à son voisin.
Era casi la única persona que sabía lo que podía haber ocurrido, que conocía la guerra que podía estarse librando en las orillas del Alquitrán y el Cancro.
Elle était pratiquement la seule à savoir ce qui aurait pu se produire, quelles guerres étaient susceptibles de se dérouler sur les berges de la Poix et de la Chancre.
Cuando quieren, los grindilú pueden nadar río arriba hasta llegar a la cima de las Bezheks donde todos los ríos se unen y desde allí pueden pasar al Cancro.
« S’il leur en prend l’envie, les Strangulots peuvent remonter le fleuve jusqu’en haut des pics du Bezhek, là où tous les cours d’eau se rejoignent, ce qui leur permettrait de traverser pour entrer dans la Chancre.
De año en año, se hacía más pesada la copa de follaje, sin más cuidado que el de desarrollarse en la luz y el calor, mientras que un cancro obscuro roía profundamente el brazo trágico que la sostenía en el espacio.
D’année en année, s’alourdissait le dôme de feuillage, sans autre souci que de s’épanouir dans la lumière et la chaleur, tandis qu’un chancre obscur rongeait profondément le bras tragique qui le soutenait dans l’espace.
Al pasar de los años, la leish mucosa ha adquirido muchos apodos en Latinoamérica: nariz de tapir, gangosa, ferida esponjosa, cancro bravo.
Et au fil des ans, la leishmaniose muqueuse a reçu de nombreux autres surnoms en Amérique latine : nez de tapir, voix rauque, plaie spongieuse, ou encore gros ulcère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test