Translation for "canción" to french
Translation examples
Tienen una canción, la canción «gigantesca».
Ils ont une chanson, la chanson du «monstre».
Nosotros tocamos canciones, nuestras canciones.
On écrit des chansons. Nos chansons.
Sus canciones son canciones de viajeros.
Leurs chansons : des chansons de voyageurs.
–Adela, como la canción. –¿Qué canción?
— Adela, comme dans la chanson. — Quelle chanson ?
¿Qué convierte una canción en canción, pues?
Alors qu’est-ce qui fait d’une chanson une chanson ?
Así que sus canciones son sólo canciones.
Donc, ses chansons sont juste des chansons.
Una vieja canción. Una canción infantil.
Une vieille chanson. Une chanson d’enfant.
Sólo eran canciones, canciones corrientes.
C’étaient des chansons, des chansons toutes bêtes.
—Las canciones, Edeard, oh, las canciones.
— Les chansons, Edeard. Oh, les chansons.
—La canción. ¿Recuerdas el título de la canción?
– La chanson. Tu te rappelles le titre de la chanson ?
Le vino a la cabeza una canción, una vieja canción.
Un chant lui revint, un chant ancien.
Cantan una canción triste, una canción silenciosa.
Ils chantent un chant triste, un chant silencieux.
Esa no es tu canción.
Ce n’est pas un chant pour toi.
Tragué saliva y proseguí la canción, la canción que las mujeres cantaban, la canción de los Eldren, la canción de la Espada del Dragón y de la Esfera de Hierro.
Hoquetant, je continuai mon chant, le chant que chantaient les femmes, le chant des Xénannes, le chant de l’Épée-Dragon et du Rond de Fer.
¿Son algo más que canciones?
Est-ce davantage que des chants ?
El mundo se componía de canciones entretejidas, era un tapiz formado por canciones.
Le monde était un chant tissé, une tapisserie de chants.
Ni siquiera una canción en ella.
Sans même un chant.
¿Cuál era su canción?
Quel était son chant ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test