Translation for "cananea" to french
Cananea
Similar context phrases
Translation examples
Pregunta a los cananeos.
Demandez donc aux Cananéens.
Los fenicios se llamaban a sí mismos Kena’ani, o cananeos.
Les Phéniciens s’appelaient Kena’ani, ou Cananéens.
él es cananeo, yo soy israelita. Kenah rió.
Il est cananéen et moi, israélite. » Qénah éclata de rire.
Para su época, aquellos cananeos eran un pueblo culto y feliz.
Dans le contexte de leur époque, ces Cananéens étaient des gens heureux et éclairés.
Los cananeos, a quienes los israelitas conquistaron y esclavizaron durante Josué, adoraban a esta diosa.
Les Cananéens, que les Israélites conquirent et réduisirent en esclavage sous Josué, adoraient cette déesse.
Si Yahvé no hubiera estado arrojando milagros a diestro y siniestro, los israelitas nunca hubieran conquistado a los cananeos.
Si Yahvé n’avait pas provoqué des miracles à droite et à gauche, les Israélites ne seraient jamais venus à bout des Cananéens.
Los fenicios eran los cananeos, un pueblo que ya existía en tiempos de Abraham, mientras que los árabes descienden de Abraham.
C’étaient des Cananéens et, donc, des gens qui existaient déjà du temps d’Abraham… alors que les Arabes, Abraham, ils n’en sont que les descendants.
Porque Rimmon es evidentemente el Dionisos cananeo, el lujurioso dios del año, encarnado en el rey sagrado del año.
Car il est sans conteste le Dionysos cananéen, le dieu vigoureux de l’année, incarné dans le roi sacré de l’année.
descendían de los originales habitantes cananeos, y los israelitas perdonaban sus muchas supersticiones idólatras porque eran útiles como esclavos o criados.
C’étaient les pauvres gens de Jérusalem, les descendants des premiers habitants cananéens, à qui les Juifs pardonnaient leurs nombreuses superstitions idolâtres parce qu’ils leur servaient d’esclaves et de domestiques.
—Como nosotros los cananeos poseemos los títulos más antiguos sobre las tierras, es razonable que sepamos mejor qué ritos complacen a la deidad local.
« Comme c’est nous, Cananéens, qui avons les plus anciens droits sur cette contrée, il y a toute raison de supposer que nous connaissons mieux que quiconque les rites qui plairont à la divinité de la Terre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test