Translation for "canalizo" to french
Translation examples
Pero ya Broke conoce ese canalizo como la palma de su mano.
Mais Broke connaît maintenant ce chenal comme la paume de sa main.
–En el mismo centro del canalizo, Gillow -ordenó Jack al hombre que llevaba el timón.
— Bien au milieu du chenal, Gillow, dit Jack à l’homme de barre.
La Niobe, todavía en el canalizo, tenía ventaja sobre la galera, y empezó a acercarse a ella con mayor rapidez.
La Niobe, en plein milieu du chenal, en profitait beaucoup plus que la chasse et commença à la rattraper rapidement.
Durante las dos últimas semanas han hecho pasar la galera por el canalizo en dirección sur por la noche y navegar en dirección contraria por la mañana.
Depuis une semaine ils envoient cette galère au bout du chenal sud pendant la nuit et la font remonter pendant la journée.
El viento era bastante fuerte y probablemente Lawrence ordenaría desplegarlas en ambos lados de la fragata en cuanto pasaran la última curva del canalizo.
La brise était aussi favorable que possible et dès que Lawrence aurait franchi le dernier virage du chenal, doublé le phare, il les établirait des deux côtés.
Pero unos momentos después ambas fragatas largaron las juanetes, las cuales sobresalían entre los bancos de niebla, de modo que ellos pudieron seguir con la vista el recorrido que hacían por el intrincado canalizo.
Mais un moment plus tard les deux frégates envoyèrent leurs perroquets qui se dressèrent bien au-dessus du banc, de sorte qu’on put suivre leur cheminement tout au long du chenal serpentin, compliqué.
Ahora estaban en una región que conocía bien por las cartas marinas, y, guiándose por dos marcas en la mar y con la ayuda de McElwee, llevó la Niobe hasta la mitad del canalizo, y luego echó el ancla donde las aguas tenían treinta y cinco brazas de profundidad.
Ils se trouvaient à présent dans une région aux cartes incertaines et, avec l’aide de deux excellents amers, McElwee et lui placèrent la Niobe à mi-longueur du chenal et mouillèrent par trente-cinq brasses d’eau.
Jack siguió contando detalladamente cómo la Shannon avanzaba por el laberíntico canalizo y, mientras tanto, Stephen se preguntaba: «¿Qué voy a decirle?». Jack ya estaba bastante bien, pero Stephen no quería que su recuperación fuera interrumpida por una innecesaria preocupación.
Jack poursuivit son commentaire des manœuvres de la Shannon louvoyant dans le chenal serpentin, cependant que Stephen s’interrogeait : « Que dois-je lui dire ? » L’état physique de Jack était assez bon, mais Stephen ne souhaitait pas interrompre sa convalescence par une agitation mentale inutile ;
Estaba al final del canalizo, al borde del arrecife de coral ribeteado de blanco de unas cinco o seis millas de longitud que se extendía por el noroeste hasta el islote Hatiba, que guardaba la entrada de la larga y estrecha bahía de Mubara, en cuyo fondo se elevaba la ciudad.
Elle se trouvait de l’autre côté du chenal, juste au bord du récif de corail frangé de blanc, qui courait sur cinq ou six milles au nord-ouest jusqu’à la petite île de Hatiba marquant l’entrée de la longue baie étroite de Mubara, avec la ville tout au fond.
Muchas eran embarcaciones típicas de la costa este, ¿sabes?, esa clase de embarcaciones que navegan sin dificultad por aguas poco profundas e intrincados canalizos, aunque también había barcos carboneros, barcazas que venían del Támesis, y queches, buzos y balandros holandeses que llevaban orzas de deriva y avanzaban pesadamente.
beaucoup de ces bateaux de la côte Est, vous savez, qui se débrouillent si bien à tirer des petits bords dans un chenal difficile, et puis des charbonniers, des barges de Londres et des Hollandais venus de l’autre côté de l’eau avec leurs dérives latérales et leur gros cul, doggers, schuyts et busses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test