Translation for "canaleta" to french
Translation examples
La canaleta del techo estaba justo encima de mi cabeza.
La gouttière est juste au-dessus de ma tête.
Había bastante plomo en las antiguas canaletas y en las tuberías.
On trouvait du plomb dans les gouttières et les tuyauteries à l’ancienne.
la inclinación de una canaleta y el gato que la recorre majestuosamente para colarse por la misma ventana;
l’inclinaison d’une gouttière, et un chat qui s’y engage pour passer par la même fenêtre ;
Gualicho se zambulló en el agujero por encima de la canaleta y fue a darse una dosis de corriente.
Gualicho s’est engouffré dans le trou situé au-dessus de la gouttière pour aller s’administrer sa dose de courant.
Vio entonces, según creo, es lo que sucedió, que había que reparar la canaleta de desagüe del techo.
En levant la tête, il remarqua – j’imagine que c’est ainsi que cela s’est passé – que la gouttière avait besoin d’être réparée.
la línea de tiro de la cañonera que aparece de improviso desde detrás del cabo y la bomba que destruye la canaleta;
la ligne de tir de la canonnière apparue brusquement derrière le cap, et l’obus qui détruit la gouttière ;
Me acerqué a Bowden bajo el perfil prominente de Besźel y las intrincadas canaletas en forma de espiral de Ul Qoma.
Je me suis approché de Bowden sous les surplombs besz et les gouttières chantournées d’Ul Qoma.
A las gárgolas les gustaban los altos edificios de piedra con montones de canaletas y arquitectura complicada, que atraían a las palomas.
Les gargouilles aimaient les hauts bâtiments de pierre aux gouttières nombreuses et à l’architecture délicate qui attiraient les pigeons.
Blossom recordó una canción de cuando iba al jardín de infancia acerca de una araña arrastrada por la lluvia a una canaleta:
Blossom se souvint d’une chanson qu’elle avait apprise toute petite à l’école, sur une araignée emportée par la pluie le long d’une gouttière :
Más arriba, debajo de las canaletas de plomo, dormirían las palomas también de plomo, metidas en sí mismas, ejemplarmente antigárgolas.
Plus haut, sous les gouttières de plomb, doivent dormir les pigeons, de plomb eux aussi, perdus en eux-mêmes, exemplairement antigargouilles.
Unos pocos se rompieron, llenando la canaleta con espuma.
Quelques-uns s’écrasèrent, empli­rent le caniveau de mousse.
Abrió la puerta trasera de la cocina y sacó la cabeza, solo para mirar las canaletas sucias.
Il ouvrit la porte arrière de la cuisine et passa la tête à l’extérieur, mais n’y vit que les caniveaux répugnants.
Las canaletas del alcantarillado estaban llenas de aguas residuales estancadas, y el olor era tan desagradable que Eragon y Arya se cubrían la boca y la nariz con el brazo.
L’eau sale stagnait dans les caniveaux ; Eragon et Arya se masquèrent le nez avec leur manche.
Había estado lloviendo de nuevo, pues la canaleta junto a la acera dejaba salir una corriente negra que brillaba como aceite a la luz de los focos. Pero ya había escampado.
Il avait de nouveau plu, car le long du trottoir, dans le caniveau, s’écoulait une eau noirâtre qui brillait comme de l’huile à la lueur des lampadaires. Mais la pluie s’était calmée pour l’instant.
En la canaleta había medio centímetro de agua caliente. Constant estaba vestido con pantalones azul verdoso y una chaqueta de brocato dorado. La ropa se había empapado.
Il portait un short du soir bleu-vert et une veste de smoking de brocart d’or. Il y avait quelques centimètres d’eau chaude dans le caniveau et les vêtements de Constant étaient trempés.
«Aquí abajo», le digo, dándome una palmadita en la entrepierna e indicando con la cabeza el motivo. Alec carraspeó y arrojó a la canaleta unas flemas amarillas y verdes sin aminorar el ritmo.
— Si, là, je lui dis en me tapotant l’entrejambe et en faisant un signe du menton devant nous. Alec racle un mollard vert et jaune au fond de sa gorge et le crache dans le caniveau sans ralentir l’allure.
Tropezó con una pared en la oscuridad que le hizo perder el equilibrio, y rugió enfurecido: —¡Hice el bien! Lanzó un puñetazo a la pared y falló, cosa que fue una suerte, y cayó a la canaleta, cosa que no.
Après s’être cogné contre un mur dans la pénombre, il changea de direction et, dans un accès de colère, rugit : — J’ai fait ce qui était bien ! Il voulut frapper le mur de toutes ses forces, mais manqua heureusement sa cible. En revanche, il tomba dans le caniveau.
El agua fluye urgente por las canaletas de desagüe, empuja la columna de la furia, la oleada decisiva, reproduce el naufragio y también el rescate, arrastra desperdicios, formas rotas, partículas dispersas, vestigios de energía, se lleva los restos de la noche, los barre hasta la boca de las alcantarillas, esas alcantarillas adonde cada cosa va a parar, al fondo, más al fondo, adonde los fragmentos se reúnen.
L’eau s’empresse le long des caniveaux, pousse la colonne de la furie, la vague décisive, reproduit le naufrage et aussi le sauvetage, charrie des détritus, des formes brisées, des particules éparses, des vestiges d’énergie, emporte les restes de la nuit, les balaie jusqu’aux bouches d’égout, ces égouts où chaque chose finit, au fond, encore plus au fond, là où les fragments se recomposent.
Lavé otro y lo dejé en la canaleta del caballete.
J’en nettoyai un deuxième et le posai dans la rigole du bas du chevalet.
A Archy le bulleron las lágrimas por las canaletas de los ojos.
Des rigoles de larmes brûlantes coulèrent des yeux d’Archy.
Por la canaleta de dieciocho centímetros de profundidad corría agua, la primera agua marciana que Lane había visto.
De l’eau coulait dans cette rigole de 15 centimètres de profondeur ― c’était la première fois que Lane voyait de l’eau sur Mars.
En el interior de los tubos, las raíces bebían agua en la canaleta y absorbían el abundante bióxido de carbono que soltaban los decápodos.
Dans les tunnels, les racines pompaient l’eau de la rigole et absorbaient l’acide de carbone rejeté en grande quantité par les décapodes.
Dirigió la luz hacia la canaleta para que él pudiera ver que los peces—torpedo seguían sorbiendo y expulsando agua.
Martia pointa sa torche en direction de la rigole et Lane constata que les poissons-torpilles continuaient d’aspirer et de rejeter l’eau.
Babeaban un fango que goteaba sobre el piso o se deslizaba por una canaleta que corría en pendiente a lo largo de la parte más baja.
Il en suintait une bave visqueuse qui s’égouttait sur le sol en pente douce et ruisselait dans l’étroite rigole percée à la partie inférieure de celui-ci.
Con la ayuda de la fuerza de la gravedad, y el bombeo que efectuaban los animales emplazados de tanto en tanto en la canaleta, el agua corría desde el casquete polar al ecuador.
Grâce à la force de la pesanteur et au pompage effectué par les animaux aquatiques disposés en séries dans la rigole, elles parvenaient jusqu’à l’équateur.
Venus no fabricaba ningún color con ese nombre, pero había un Negro Venus nuevo, afilado con precisión, sobre la canaleta del caballete.
Vénus ne fabrique pas cette couleur et, pourtant, il y avait un crayon Vénus noir tout neuf, parfaitement bien taillé, dans la rigole du bas du chevalet.
Una vez que los árboles eran transplantados al techo del tubo para reemplazar a los secos, la zooglea era llevada en pedazos al tubo y arrojada a la canaleta.
Quand les arbres étaient transplantés en haut du tube pour remplacer ceux qui étaient morts, on récupérait la zooglée morceau par morceau et on la jetait dans la rigole.
Y podía ser que estuvieran en la canaleta, no sólo para ganarse el sustento bombeando el agua que descendía del polo norte, sino también para que crecieran hasta estar listos para metamorfosearse en patudos adultos.
Et si on les installait dans la rigole, ce n’était pas seulement pour pomper l’eau en provenance du pôle Nord mais aussi pour qu’ils se développent et se métamorphosent, pour qu’ils deviennent des décapodes adultes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test