Translation for "camino de" to french
Translation examples
Afortunadamente, había otro camino.
Mais il y avait une autre manière de procéder.
EL CAMINO IMPERIAL DE LA MUERTE
LA MANIÈRE IMPÉRIALE DE MOURIR
Tienes que encontrar tu propio camino.
Il vous faudra la vivre à votre manière.
-Igor tiene extrraños caminos.
— Igor a de curieuses manières.
Fijaos en el camino que han tenido que tomar.
Regardez la manière dont ils sont venus.
–Bella, es el único camino correcto que nos queda…
— Bella ! C’est notre seule manière de...
Louis caminó afectadamente hacia donde estaba él.
Louis revint de sa démarche maniérée.
Pero estoy aquí para decirte que ese no es el mejor camino.
Moi, je suis ici pour te dire que ce n’est pas la meilleure manière de procéder.
Seguiremos nuestro propio camino…»[25]
nous ferons les choses à notre manière[133] … 
Un sirviente camina como un bailarín. Es todo un arte.
Un serviteur exécute ses pas à la manière d’un danseur.
-¿No hay otro camino...?
— Y a-t-il une autre façon… ? 
¡Es el camino inverso!
Une façon de revenir en arrière !
—El camino era peculiar.
— De façon assez bizarre.
Es el único camino, Vin.
C’est la seule façon, Vin.
—¿Cuál era el tercer camino?
— C’était quoi, la troisième façon ?
Pero ahora ya no caminas con esos aires.
Mais vous ne marchez plus de cette façon.
Volvería a la civilización por otro camino.
Il retournerait à la civilisation d’une autre façon.
Pero mañana seguimos nuestro camino.
Mais de toute façon on repart demain.
Y, sin embargo, la hoguera estaba en su camino.
Mais le bûcher était sur son chemin, de toute façon.
Sería un camino para conocer a Bertholdier.
Ce serait une bonne façon de rencontrer Bertholdier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test