Translation for "caminar por la cuerda" to french
Caminar por la cuerda
Translation examples
Su adolescencia era como caminar por la cuerda floja.
Leur adolescence, c’était comme marcher sur une corde raide.
¿Cómo consigue caminar por la cuerda de esa manera y con tanta facilidad?
Marcher sur une corde, comme ça, et sans se prendre les pieds ! 
Rango era un orangután que sabía caminar por la cuerda floja sosteniendo una sombrilla;
Rango était un orang-outan qui savait marcher sur une corde raide en tenant une ombrelle ;
Según Kamal al-Din, los soldados del atabeg parecían caminar entre dos cuerdas para no pisar un sembrado.
Selon Kamaleddin, les soldats de l'atabek avaient l'air de marcher entre deux cordes pour ne pas mettre le pied dans un champ cultivé.
Rolf tenía la sensación de caminar sobre una cuerda floja tendida sobre el abismo, la muerte estaba allí, escondida detrás del próximo árbol.
Rolf avait l’impression de marcher sur une corde mal tendue au-dessus de l’abîme ; la mort était omniprésente, embusquée derrière l’arbre le plus proche.
Los porrazos de aquel hombre, capaz de sobrevivir indemne a pesar de la violencia de algunas caídas, tenían más éxito que la proeza de caminar sobre una cuerda a dos metros de altura.
Les coups que prenait cet homme, capable de sortir indemne de la violence de certaines chutes, remportaient davantage de succès que la prouesse consistant à marcher sur une corde à deux mètres de hauteur.
Obtuvo bestias lamentables de impredecibles pelajes y tamaños, que nadie quiso comprar, pero que resultaron mucho más inteligentes que sus congéneres con pedigree, como se vio cuando aprendieron a caminar sobre una cuerda floja y bailar vals sobre las patas traseras.
Il avait obtenu de lamentables bestioles au pelage et à la taille imprévisibles, dont nul acheteur ne voulut, mais qui se révélèrent beaucoup plus intelligentes que leurs congénères de haute lignée, ainsi qu’on put le constater quand elles apprirent à marcher sur une corde raide et à danser la valse sur leurs pattes postérieures.
Así las cosas, mi cometido era aparecer con un atuendo exactamente igual que el suyo, hacer los malabares, salir de enmedio para que sir John pudiera pronunciar su discurso revolucionario y luego ocupar de nuevo su sitio cuando llegara el momento de caminar por la cuerda floja.
Je devais donc paraître sur la scène habillé exactement comme lui, jongler à sa place, disparaître pour que Sir John pût tenir son discours subversif, puis prendre de nouveau le relais quand arrivait le moment de marcher sur la corde raide.
Pocos minutos más tarde ven a sir John caminar por la cuerda floja y ven entonces media docena de trucos especiales, sus gestos, sus detalles, y se quedan literalmente patidifusos, porque no les cabe en la cabeza que haya aprendido a andar por la cuerda floja.
Puis, quelques minutes plus tard, ils le voient qui marche sur une corde raide et fait quelques-uns des gestes – mouvements de la tête, des mains, et cætera – qui lui sont si particuliers. Ils sont stupéfaits. Sir John aurait-il appris l’art du funambule ? Et ce qu’il y a de merveilleux dans tout cela, c’est que c’est vous, tout le temps !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test