Translation for "cambio por completo" to french
Cambio por completo
Translation examples
Es una hermosa gatita cuya expresión cambia por completo cuando sonríe.
C’est une jolie minette et son visage change complètement quand elle sourit.
PA: Su visión de la señora Witherspoon, por ejemplo, cambia por completo a lo largo de esos años.
PA : Son point de vue sur Mrs Witherspoon, par exemple, change complètement au fil des années.
Allí, el humor del hombre cambia por completo: se queda en silencio, contempla la figura en el espejo, parece estar en otro mundo.
Et là, l’humeur de l’homme change complètement : il se tait, contemple la figure dans le miroir, paraît dans un autre monde.
Sabes lo que sucede cuando matas, cuando tu vida se disuelve en un instante, y el mundo cambia por completo de color y de consistencia.
Tu sais ce qui se passe quand on tue quelqu’un, quand ta vie se défait d’un coup et que le monde change complètement de couleur et de consistance.
Y el mundo cambia por completo, cuando un hombre tiene en la mano el fruto de ese árbol, ese árbol cuyas raíces son más profundas que el bosque.
Et le monde change complètement quand un homme tient dans sa main le fruit de cet arbre, dont les racines sont plus profondes que la forêt.
Pero si comprendemos las primeras nueve revelaciones y vemos la vida en términos espirituales como una evolución espiritual, con responsabilidades espirituales, nuestra visión cambia por completo.
Mais si nous comprenons le sens des neuf premières révélations et considérons la vie comme une évolution spirituelle, si nous acceptons nos responsabilités supérieures, alors notre vision change complètement.
Gracias a él cambié por completo la manera de comportarme, empecé a tener más dinero del que nunca soñé, actué en las principales casas de espectáculos de la ciudad y pude, por fin, darme el lujo de lo que más me gustaba en el mundo: la moda.
Grâce à lui, j'ai changé complètement ma manière de me comporter, j'ai commencé à gagner plus d'argent que je n'avais jamais imaginé, je me suis produite dans les principales salles de spectacle de la ville et j'ai pu, finalement, m'offrir le luxe de ce que j'appréciais le plus au monde : la mode.
Aun así, todos los años se repite la peregrinación de un lugar a otro, los horarios concertados, la Superclase que le presta atención a todo menos a lo que se está proyectando en la pantalla, las compañías interesadas en pagar una décima parte del precio justo para otorgarle el «honor» a un determinado cineasta de ver su trabajo en televisión, las peticiones para rehacer todo el material y no ofender así a las familias, las exigencias de nueva edición, las promesas (que no siempre se cumplen) de que si se cambia por completo el guión y se invierte en cierto tema tendrán un contrato al año siguiente.
Pourtant, chaque année, cela continue, le pèlerinage d’un lieu à l’autre, les rendez-vous, la Superclasse attentive à tout sauf à ce qui est projeté sur l’écran, des compagnies prêtes à payer un dixième du prix juste pour offrir à un certain cinéaste 1’« honneur » que son travail soit montré à la télévision. On demande de refaire tout le matériel pour ne pas offenser les familles, on exige une nouvelle révision, on promet (sans toujours tenir parole) que, si on change complètement le scénario et si on investit dans un certain thème, on aura un contrat l’année suivante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test