Translation for "callejon" to french
Translation examples
Ahí había un callejón.
Il y avait une ruelle.
¿Quién estaba en el callejón?
Qui était dans cette ruelle ?
—¿En aquel callejón?
– Dans cette ruelle ?
El callejón estaba vacío.
La ruelle était vide.
Nos adentramos en el callejón.
Nous entrâmes dans la ruelle.
Alcanzamos el callejón.
Nous avons atteint la ruelle.
Se escabulleron por el callejón.
Ils détalèrent dans la ruelle.
—Estas calles, los callejones.
— Ces rues, ces ruelles.
Se lo encuentran en un callejón.
Vous l’apercevez dans une ruelle.
Se alejó por el callejón.
Il s’éloigna dans la ruelle.
Esperar en el callejón.
Il attend dans l'allée.
—Está en un estrecho callejón.
— Dans une allée étroite.
Me he despertado en un callejón».
Me suis réveillé dans l’allée.
El callejón será suficiente.
L’allée est suffisante.
¿Por qué más podrían estar ellos en es callejón?
Pourquoi auraient-ils pris cette allée ?
—¿El coche en el callejón?
« Frank ? La voiture dans l'allée ?
¡Hasta el callejón estaba limpio!
Jusqu’à cette fichue allée qui était impeccable !
Se apresuró a meterse en el callejón.
Elle se précipita dans l’allée.
El callejón desierto le miró.
L’allée était déserte.
En los callejones donde habitan los muertos.
Dans les allées de la mort.
Un callejón sin salida.
Piste sans intérêt.
¿Sería el rastro de la droga un callejón sin salida?
La piste de la drogue était-elle une impasse ?
Tal como esperaba, callejones sin salida.
De fausses pistes, comme il s'y était attendu.
—Puede que siga siendo el único callejón que tenemos.
— Il n’en reste pas moins que c’est notre seule piste pour l’instant.
—No es otro callejón sin salida —insistió Margaret—.
« Ce n'est pas une fausse piste, dit Margaret d'un ton ferme.
21 Todas las pistas eran callejones sin salida.
21. Toutes les pistes menaient à des impasses.
La clave era un maldito callejón sin salida.
La prétendue clé de voûte était une fausse piste, un mensonge démoniaque.
Era un callejón sin salida, como tantas otras pistas que investigaban.
Ce ne serait qu’une fausse piste, comme la centaine d’autres qu’ils suivaient.
—Otro callejón sin salida —comentó Egan. —No del todo.
— Encore une piste qui n’aboutit à rien, dit Egan. — Pas tout à fait.
Solo alguien que intenta llevarnos a un callejón sin salida.
Juste quelqu’un qui essaie de nous envoyer sur une fausse piste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test