Translation for "caldo de cultivo" to french
Translation examples
Los secretos son el caldo de cultivo de todas las conspiraciones. Confía en mí.
Le secret est le terreau qui permet à ce complot de se développer. Faites-moi confiance.
En lugar de ello, este sitio es el caldo de cultivo de todas las variantes de locura que el genio judío es capaz de concebir.
Le terreau de toutes les folies que le génie juif peut inventer. 
Sabía que incluso si sobrevivía a las circunstancias (lo cual no parecía muy probable), siempre permanecería algo en lo más profundo de su ser, una semilla del horror, un caldo de cultivo de las más espantosas pesadillas.
Elle savait que même si elle survivait à tout cela (ce qui lui paraissait très peu probable), quelque chose demeurerait pour toujours au plus profond d’elle-même. Le germe de l’horreur, le terreau des pires cauchemars.
Lugares como First Terrace, más allá de la calle M y North Capitol, donde el robo de perros era corriente, y Simple City, que en aquellos tiempos era un legendario caldo de cultivo para los crímenes con violencia.
Et aussi dans des endroits comme First Terrace, du côté de M Street et de North Capitol, où le vol de chiens était monnaie courante, et Simple City, qui offrait à l’époque un terreau légendairement fécond à la criminalité violente.
Si el impulso de seguir la corriente y el deseo de pertenecer a la multitud son el caldo de cultivo de los fanáticos, también lo son las diferentes formas de culto a la personalidad, el endiosamiento de dirigentes religiosos y de dirigentes políticos, el culto a las estrellas del espectáculo y del deporte.
L’envie de faire comme tout le monde et de suivre la majorité représente un terreau fertile pour les fanatiques, de même que le culte de la personnalité, l’idéalisation des leaders religieux et politiques, la fascination qu’exercent les stars du show-business et du sport.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test