Translation for "calabrote" to french
Similar context phrases
Translation examples
Cuando erigían una columna de mármol sin cortar, con docenas de hombres tirando a la vez y cortándose las palmas de las manos con los calabrotes, no se alzaban gritos de «Alá, Alá».
Quand ils dressaient une colonne faite d’un seul bloc de marbre, des douzaines d’hommes appliqués à tirer ensemble, les aussières leur déchirant les paumes, on ne les entendait pas crier Allah, Allah.
Una brigada de estibadores descorrió los cerrojos de la bodega, dejándola abierta de par en par, y ataron calabrotes a los cuatro lados del cajón y los enrollaron alrededor de unos robles viejos.
Une équipe de manœuvres déverrouillèrent les écoutilles, laissant la soute grande ouverte, et attachèrent des aussières aux quatre côtés de la caisse, qu’ils enroulèrent autour des troncs de vieux chênes près de la jetée.
No hay que decir que todos debíamos ayudar a la difícil maniobra. A cada uno se le había designado su puesto. Unos para facilitar el deslizamiento con rodillos de madera; los otros, al contrario, para moderar la velocidad, en caso de que la bajada fuera demasiado rápida y que hubiera necesidad de retener el casco por medio de calabrotes y de guindalezas preparados al efecto.
Il va de soi que nous devions tous prêter la main à cette difficile manœuvre. À chacun un poste était assigné auquel il devrait se tenir – les uns pour faciliter le glissement avec des rouleaux de bois, s’il le fallait aider –, les autres, au contraire, pour le modérer, en cas que la descente menaçât d’être trop rapide et qu’il y eût lieu de retenir la coque au moyen de grelins et d’aussières disposés à cet effet.
Hay también dos baterías costeras con emplazamientos de seis cañones cada una, cuyo calibre ignoramos. Ahora, si como parece probable tiene cables y calabrotes como para hacerse a la mar, es posible que emprenda un crucero con sus amigos argelinos. La situación actual hace pensar a algunos que Napoleón no tardará en subir de nuevo al poder, en una restauración.
Il y a aussi deux batteries à terre avec chacune six emplacements de pièces : je ne saurais dire comment elles sont armées. Si, comme il paraît probable, elle dispose à présent des câbles et des aussières lui permettant d’appareiller, elle va très probablement partir croiser avec ses compagnons algériens : la situation actuelle conduit certains à penser que Napoléon sera bientôt restauré.
Su boca sobresalía por encima del agua apoyada en pilares teñidos de un color similar. Amarrada a dos de estos pilares con gruesos calabrotes había una balsa enorme que fácilmente mediría más de veinticinco por veinticinco metros. Estaba pintada con rayas alternas de color rojo y amarillo.
Sa porte donnait sur les eaux, où étaient plantés des pilotis de la même couleur. On avait amarré à deux d’entre eux par des haussières un grand radeau carré d’environ vingt mètres de côté, peint de rayures rouges et jaunes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test