Translation for "caja de maquillaje" to french
Caja de maquillaje
Translation examples
—Las tenía hasta ayer en mi caja de maquillaje, en el teatro.
– Je les avais encore hier dans ma boîte de maquillage au théâtre.
De su caja de maquillaje salía un olor a grasa y a mantequilla de cacao que se difundía por todo el cuarto.
De sa boîte à maquillage montait une odeur de graisse et de beurre de cacao qui fondait grassement dans la loge.
Es una cuestión de contrastes, cuellecito de cisne, los contrastes son lo más importante. —Señalo la caja de maquillaje abierta que se encontraba sobre la cómoda—.
Il s'agit de contrastes, mon petit cou de cygne. Les contrastes, c'est ce qui importe le plus, ajouta-t-elle avant de montrer la boîte de maquillage ouverte sur la commode.
En una ocasión, el primer día de la recogida de trastos viejos que se organizaba anualmente en el barrio, recorrió las calles en busca de objetos que otros hubieran tirado y pudieran ser reciclados, fueran útiles o decorativos. Recogió cuantos pudo, los limpió y los restauró para, finalmente y a escondidas, meterlos en mi casa. La denominada ola retro no había llegado aún al país, pero nuestra señora de la limpieza, con muy buen ojo, ya coleccionaba objetos que luego resultaron ser valiosos, como por ejemplo la pintura que aquella mañana encontré en nuestra biblioteca y que supimos, más tarde, que era un cuadro muy cotizado, aunque tuviese el marco dañado. Entre sus hallazgos figuraba también un halcón disecado sobre un soporte de ramas secas, una bota de charol, un hervidor de agua con un blasón ducal y una caja de maquillaje que supuestamente había pertenecido a una actriz; de hecho, lo que nos despertó aquel día fue el intenso olor de esos cosméticos.
Un jour, comme la collecte des encombrants devait avoir lieu dans notre arrondissement, elle parcourut les rues l’une après l’autre, ramassa toutes sortes de choses intéressantes ou étranges, les nettoya, les répara, et les apporta en cachette chez nous. La mode n’était pas encore au rétro, mais elle ramassait d’une main sûre ce qui se révéla par la suite avoir de la valeur, un matin je trouvai dans la bibliothèque un tableau au cadre abîmé, qui atteignit plus tard un certain prix, une botte vernie, un faucon empaillé cramponné sur sa branche, une bouilloire ornée d’une couronne ducale et la boîte de maquillage d’une ancienne actrice, dont le parfum entêtant nous éveilla ce jour-là.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test