Translation for "cacea" to french
Translation examples
—¿Se puede impedir a un león que cace?
« Tu crois qu’on peut empêcher un lion de chasser ?
Tienes miedo de que te cace el animal que vive en ti.
Vous avez peur d’être chassé par l’animal qui vit en vous.
No puedes entrenar a un halcón y esperar que no cace.
On ne peut pas dresser un faucon et lui reprocher de chasser.
Pero si R'gul no permite que se cace prudentemente, no hay otra elección.
Mais si R'gul ne permet pas une chasse judicieuse, nous n'avons pas le choix.
—¡De acuerdo! —dijo Joe—. Que cace el señor Dick algún hipopótamo;
– Eh bien! dit Joe, que monsieur Dick chasse un peu à l’hippopotame!
—Gracias y que cace muchas presas —le dijo el empleado, muy agradecido. Era un saludo que evidentemente había preparado con cuidado.
« Merci, et bonne chasse, dit l’employé avec un salut que, de toute évidence, il avait préparé avec soin.
Si no puedes adiestrarla para que cace a tus órdenes, Faile te arrancará la piel a zarpazos como te mereces. ¿Eres lo bastante fuerte?
Si tu ne la dresses pas pour qu’elle chasse sur ton ordre, Faile te déchiquettera, et ce sera bien fait pour toi ! Es-tu assez fort ?
Si las aves que vimos en los escáneres acuden con frecuencia a esas islas barrera, es posible que la criatura las cace.
Si les grands aves identifiés sur les scans ont l’habitude de nicher sur ces îles côtières, ces spécimens doivent les chasser.
¿Cómo puedo permitir que Stirron te cace como a una fiera? Ven. Ven. Te sacaré de aquí sano y salvo. —No.
Comment pourrais-je laisser Stirron te donner la chasse comme à une bête ? Allons, viens. Je t’emmène. — Non.
Si conseguimos que cace sin su amo, lo que me parece difícil, pues es fiel y… —¡Que lo ahorquen! —¡Cómo!, ¿a quién? ¿Al perro?
si nous pouvons le décider à chasser sans son maître, ce qui est peut-être difficile, car il est fidèle, et… – Qu’on le pende ! – Quoi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test