Translation for "cabezadita" to french
Translation examples
—¿Por qué no das una cabezadita?
— Pourquoi ne pas faire une sieste ?
—Solo necesito echar una cabezadita.
— Il faut juste que je fasse une petite sieste, mesdemoiselles.
Trata de echar una cabezadita si puedes.
Essayez de faire une sieste, si vous le pouvez.
—Una cabezadita, tal vez —admitió a regañadientes.
— Peut-être une petite sieste, admit-il sans enthousiasme.
—Estaba echando una cabezadita —dijo Sasha, parpadeando y restregándose los ojos.
– Je faisais une sieste, répondit Sasha en se frottant les yeux.
Quienes venían con la intención de echar una cabezadita se despertaron de golpe.
Ceux qui avaient prévu de s’accorder une petite sieste étaient subitement tout à fait réveillés.
Lo llevé arriba después de comer, para que echase una cabezadita.
Après le déjeuner, je le fis monter à l’étage pour qu’il puisse faire une petite sieste.
Ya en casa, sus padres estaban echando la acostumbrada cabezadita de los domingos por la tarde.
Chez lui, ses parents faisaient leur sieste rituelle du dimanche après-midi.
Después de comer, se retiró a echar una cabezadita y ordenó a Romani que lo esperase.
Après le déjeuner, il se retira pour faire une sieste, mais il ordonna à Romani de l’attendre.
Esta mañana dormí una cabezadita. Y en el sueño hablé con Ben. —Su marido. —Sí.
Je me suis octroyé une sieste cet après-midi. Et Ben m’a parlé. En rêve. — Votre mari ? — Oui.
– Una cabezadita y me quedo como nuevo.
— Un petit somme, et je serai comme neuf.
Me echaré una cabezadita en la morgue.
Je ferai un petit somme à la morgue.
Walter se quedó en el asiento echando una cabezadita.
Walter était resté à nos places pour faire un somme.
nunca dormía, sólo echaba una cabezadita.
ne dormait jamais mais faisait un petit somme.
Sin embargo, la cabezadita y el abrupto despertar le habían refrescado.
Mais ce petit somme, suivi de ce réveil brutal, l’avait revigoré.
–Por favor, Dios, sólo una cabezadita -masculló al apagar la luz.
« Mon Dieu, je vous en prie, juste un petit somme », marmonna-t-il en éteignant ;
Y, con un poco de suerte, podría echar una cabezadita antes de llegar a Ashokan.
Avec un peu de chance, il arriverait peut-être même à faire un petit somme avant d’arriver à Ashokan.
Sale de la casa mientras uno de esos policías estaba echando una cabezadita. —Sí, eso parece lo más probable.
Il se faufile hors de la maison tandis qu’un de ces idiots de policiers pique un somme. — C’est probable.
Al no ver a ninguno de los dos, se me ocurrió la idea de echar una rápida cabezadita.
Ne les voyant ni l’un ni l’autre, l’idée d’un petit somme m’a traversé l’esprit.
—A decir verdad, Zezé, cuando vi que estabas tan entretenido e interesado, aproveché para echar una cabezadita.
— Pour dire la vérité, Zézé, quand j’ai vu que tu étais si attentif, j’en ai profité pour faire un petit somme.
Luego, con el estómago lleno, dio una cabezadita. La despertaron unos pasos en la sombra, leves, como plumas arrastrándose por el polvo.
L’estomac plein, elle fit ensuite un petit somme. Un bruit de pas légers comme des plumes traînées sur la poussière dans le noir la réveilla.
Jeannie había hecho varias sugerencias útiles, como animar a la anciana a echar cabezaditas durante el día y a escuchar música suave justo antes de acostarse.
Jeannie avait donné à Zoé plusieurs conseils utiles, comme d'encourager Emma à faire la sieste l'après-midi, ou écouter de la musique relaxante au moment du coucher.
Escala recién lavada por la lluvia ante la cual Alfred declaró que le dolían demasiado los pies como para aventurarse a desembarcar, y Enid le hizo prometer que no iba a echar ni una sola cabezadita, porque luego no pegaría ojo por la noche, y, con mucha risa de por medio (porque ¿cómo dar a entender que era cuestión de vida o muerte?), imploró a Ted Roth que lo mantuviera despierto, y Ted contestó que llevarse a los Nygren del barco podría resultar positivo a tal efecto.
Escale fraîchement lavée par la pluie où Alfred annonça que ses pieds lui faisaient trop mal pour débarquer, et Enid lui fit promettre de ne pas faire la sieste, sinon il ne dormirait pas la nuit, et, en riant (car comment aurait-elle pu reconnaître que c’était une question de vie ou de mort ?), elle implora Ted Roth de l’empêcher de piquer du nez, et Ted répondit que le débarquement des Nygren devrait lui faciliter la tâche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test