Translation for "cabecera del" to french
Cabecera del
Translation examples
El maestro quedó solo en la cabecera de la mesa.
Au bout de la table le chef reste seul.
Un padre de familia nunca es un buen médico de cabecera;
Un médecin chef de famille ne fait jamais un bon médecin de famille;
Los «zemstvos» tienen sesiones ordinarias y extraordinarias en la cabecera del distrito.
Les « zemstvos » tiennent des sessions ordinaires et extraordinaires au chef-lieu du district.
Era, sin duda, la cabecera de aquella comarca: tenía las murallas ventrudas de una aglomeración importante.
C'était sans doute un chef-lieu : elle avait les remparts ventrus d'une agglomération importante.
El profesor, como un director de orquesta, tocó levemente la cabecera de mi cama con el estetoscopio.
Le professeur, tel un chef d’orchestre, frappa doucement le bord en bois de mon lit avec son stéthoscope.
Sostiene lujosos salones de intriga, lobbies[67], en las cabeceras de cada Estado y en la capital;
Il entretient de luxueux foyers d’intrigue, des lobbies[66] au chef-lieu de chaque État et dans la capitale ;
Por orden del jefe, fui llevado a una de las tiendas donde me acostaron sobre un colchón de paja. Colocaron el cofre de medicamentos a la cabecera de la cama.
Sur les ordres du chef, on me transporta sous une des tentes et l’on m’allongea sur un matelas de paille.
Director: C.S. Bagg. En el ángulo superior izquierdo, encima de la cabecera, está la noticia standard: CAVEAT LECTOR
Rédacteur en chef : S.C. Bagg. En haut du titre et à gauche figure l’avertissement traditionnel suivant : CAVEAT LECTOR
En la cabecera de cada documento figuraba una lista de los jefes de departamento que debían recibir una copia del informe.
En tête de chaque feuille de papier pelure bleu se trouvait la liste de tous les chefs de service appelés à recevoir une copie du rapport.
Los indios don Cristóbal de Guzmán, de la cabecera de México; don Antonio Cortés, de la de Tacuba, don Hernando Pimentel, de la de Texcoco; y el gobernador de Tlaxcala, don Domingo de Angulo, trajeron el estandarte de su cabecera y faldas, lobas y capirotes luctuosos.
Les Indiens de tous les chefs-lieux – don Cristóbal de Guzmán représentant celui de Mexico, don Antonio Cortés celui de Tacuba, don Hernando Pimentel celui de Texcoco – et le gouverneur de Tlaxcala, don Domingo de Angulo, arrivèrent avec l’étendard de leur chef-lieu, leurs robes, leurs tuniques et leurs bonnets de deuil.
de la cabecera de la litera
situé à la tête de la couchette
La cabecera representaba un asno.
L’en-tête représentait un âne.
Se agacha en la cabecera de su cama.
Il s’accroupit à la tête du lit.
Hay un timbre en la cabecera de su cama.
Vous avez une sonnerie à la tête du lit.
La cabecera de la cama estaba levantada.
La tête du lit était relevée.
Se separó de la cabecera de la cama.
Il se pencha par-dessus la tête de lit.
El inspector se acercó a la cabecera.
L’inspecteur se rapprocha de la tête du lit.
Shannon se ubicó en la cabecera.
Shannon passe à la tête de mon lit.
—¿No deberías estar en la cabecera de la mesa?
 Ne devriez-vous pas être en tête de table ?
Las huellas del cabecero de la cama eran suyas.
Ses empreintes figuraient sur la tête de lit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test