Translation for "caída de agua" to french
Caída de agua
Translation examples
Hanmer está de pie al borde del hoyo, contemplando la caída del agua. ¿Es Hanmer?
Hanmer est au bord du bassin et contemple la chute d’eau. Est-ce bien Hanmer ?
Respiró profundamente tres veces y se balanceó bajo la caída del agua.
Il respira à fond trois fois et fonça sous la chute d’eau.
Luego, avanzando a lo largo de un sendero, se acercó al estanque y se ensimismó contemplando la caída del agua.
Il prit le sentier qui menait au bassin et contempla la chute d'eau.
Había habido incluso una pequeña caída de agua: una abertura en la pila de rocas a un costado.
Il y avait même une chute d’eau sortie d’un bec dans la pile de rochers ronds posée d’un côté.
que ciertos hombres se hayan apoderado de la fuerza de los animales, otros del peso de una caida de agua, etc.;
que certains hommes se soient emparés de la force des animaux, d’autres du poids d’une chute d’eau, etc. ;
Alex, sosteniendo a Nadia y Borobá contra su pecho, vio a Tahama llegar hasta su lado, gesticulando y señalando la caída de agua.
Tenant Nadia et Boroba contre sa poitrine, Alex vit Tahama s’approcher de lui en gesticulant et en montrant la chute d’eau.
Podía ver por dónde la caída de agua —y ahora la lluvia— corría hacia un drenaje en el fondo, y desaparecía.
Il pouvait aussi voir l’endroit au fond où le débord de la chute d’eau et celui de la pluie coulaient ensemble dans une évacuation pour disparaître.
Walimaí señaló el paisaje diciendo que ése era el reino de la Madre de las Aguas y en verdad había una increíble profusión de cataratas y caídas de agua.
Walimaï montra le paysage en disant que c’était le royaume de la Mère des Eaux, et c’était vrai qu’il y avait une incroyable abondance de cataractes et de chutes d’eau.
Un cañón se abría hacia el norte, el de los Diamantes, por varias leguas desde el pie hacia arriba, hasta la caída del agua El Salto.
Une gorge s’ouvrait vers le nord, la gorge des Diamants ; elle s’étendait sur plusieurs lieues en remontant jusqu’à la chute d’eau d’El Salto.
Este Mwres —el tratamiento de «señor» había desaparecido desde épocas atrasadas— era, uno de los funcionarios del Sindicato de las Máquinas de Viento y de las Caídas de Agua, gran compañía que poseía las ruedas de viento y las caídas de agua del mundo entero, monopolizaba el agua y proveía de fuerza eléctrica necesaria para la gente en esos días avanzados.
Ce Mwres – la civilité du « Mr. » avait disparu depuis des âges – était un des fonctionnaires du Syndicat des Machines à Vent et des Chutes d’eau, grande compagnie qui possédait les roues à vent et les chutes d’eau du monde, qui détenait toute l’eau et fournissait la force électrique dont les gens avaient besoin en ces jours lointains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test