Translation for "business" to french
Translation examples
Olviden la clase business.
La classe affaire, on oublie.
Viajo en un avión, en clase business.
Je suis en avion, classe affaires.
Nunca había volado en business. —¿Qué?
Il n’avait encon jamais volé en classe affaires. « Quoi ?
And he’s here to do some business
Et il est ici pour régler une affaire
—No hace falta viajar en clase business.
— Nul besoin de voyager en classe affaires – la classe éco suffira, dis-je.
—Está en la clase business —dijo en tono de admiración el auxiliar de vuelo.
— C’est en classe affaires, s’exclama le steward, stupéfait.
—Todos los viajes en clase Business, por supuesto —dijo Edén.
— Il voyage en classe affaires, bien sûr, dit Eden.
Lo habían hecho volar de Londres a Zúrich en clase business.
Ils lui avaient déjà payé le voyage Londres-Zurich en classe affaires.
—¿Y en qué fase del vuelo quiere recuperar su asiento en la clase business?
— Et à quel moment voudrez-vous récupérer votre place en classe affaires ?
Primera clase, clase business, clase turista, da igual.
Première, classe affaires, classe éco, c’est sans importance.
Esa empresa se transformó en un venture business, centrado en un médico israelí, un «genio de los inventos» que ideaba nuevos productos junto a su equipo de Israel.
Elle s’était assuré les services d’un médecin israélien, un inventeur de génie, ce qui lui avait permis de se lancer dans l’incubation de nouvelles entreprises. Il inventait avec son équipe en Israël des produits novateurs. Mrs.
La prensa económica está llena de pronósticos incómodos, como el de Business Week que señalaba: «La contraposición entre la abundancia de las arcas corporativas y el continuo estancamiento del nivel de vida de los estadounidenses puede llegar a ser políticamente insostenible».[407] Y eso en Estados Unidos, que tiene un índice de desempleo desusadamente bajo.
La presse financière est jonchée de prévisions plus alarmantes, telles que celle-ci, tirée de Business Week : « Il pourrait devenir politiquement intenable que les coffres débordants des entreprises coexistent avec une stagnation continue du niveau de vie des Américains(8). » Et ce, en Amérique, où le taux de chômage est le plus bas de l’histoire.
Cuando salió de Yale, Fiske estudió en la Wharton School of Business, en donde escribió una tesis doctoral titulada «Aspectos cuantitativos del comportamiento ético en una empresa de capital intensivo». Durante los tres últimos años había sido director de actividades comunitarias externas de la diócesis de Nueva York de la iglesia episcopaliana, un cargo que hizo que tuviera que encargarse de la administración del importante apoyo financiero y moral que esa iglesia estaba dándole al reverendo Bacon y a sus diversas actividades.
Après avoir quitté Yale, Fiske était allé à la Wharton School of Business, où il avait écrit une thèse de maîtrise intitulée : « Les Aspects quantitatifs du comportement éthique dans une entreprise à capital intensif. » Durant les trois années passées, il avait été Directeur des Relations avec les Communautés pour le Diocèse Épiscopalien de New York, un poste qui l’impliquait dans l’intense soutien moral et financier accordé au Révérend Bacon et à ses œuvres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test