Translation for "buscada" to french
Translation examples
Buscado por la policía
RECHERCHÉ PAR LA POLICE
¿Buscado por el FBI?
Recherché par le FBI ?
¿Me habías buscado en internet?
Tu avais donc fait des recherches sur moi ?
He buscado las firmas.
J’ai fait une recherche de signature.
Supongo que habrán buscado
Ils ont dû faire des recherches...
Tendríamos que haberla buscado.
Nous aurions dû faire des recherches.
—Los más buscados, ¿eh?
– Les plus recherchés, hein ?
—¿Y cuándo lo has buscado?
– Tiens donc ! Et quand l’avez-vous recherché ?
—Mi secretaria la ha buscado.
— J’ai chargé ma secrétaire de faire des recherches.
Pero no eran las ropas lo que hubiera buscado, sino su mochila.
Ce n’était pas ses vêtements qu’elle voulait. C’était son sac.
Quería encontrar por fin las palabras que tanto había buscado.
Il voulait trouver enfin les mots qu’il avait tant cherchés.
El joven marido que le habían buscado le agradaba más de lo que hubiese querido demostrar.
Ce jeune mari qu’on lui avait donné lui plaisait plus qu’elle ne voulait le montrer.
Cuando dijo que no me había buscado porque no quería que la viera en ese estado, se me saltaron las lágrimas.
Quand elle expliqua qu’elle n’était pas venue me trouver parce qu’elle ne voulait pas que je la voie dans cet état, j’en eus les larmes aux yeux.
¿Que Katerina quería salvar la vida a este absurdo marido que se había buscado por arte de magia?
Katerina voulait sauver la vie de cet époux saugrenu qu’elle avait acquis par sorcellerie ?
Jo-Beth lo había buscado, y tratado de curarle; se había esforzado por decirle lo que él no quería oír.
Jo-Beth était venue à lui, avait essayé de le guérir, avait essayé de lui dire ce qu’il ne voulait pas entendre.
¿Es posible que todo ese tiempo en Erhenrang haya buscado mi consejo no sabiendo cómo decírmelo?
Voulait-il vraiment, à Erhenrang, pendant tout ce temps, que je lui donne des conseils, sans savoir comment me le faire comprendre ? Est-ce possible ?
Con una simple pregunta había averiguado el paradero de las dos personas más buscadas por la Iglesia abellicana.
Une simple question avait suffi à localiser les deux personnes que l’ordre abellican voulait par-dessus tout !
Con la voz pastosa, ella dice que le ha buscado por todas partes, estaba preocupada. Ella quería… Él la interrumpe. Primero el juego.
La voix pâteuse, elle dit qu’elle l’a cherché partout, qu’elle s’inquiétait. Elle voulait… Il l’interrompt. Le jeu d’abord.
—Yo me lo había buscado.
— C’est moi qui l’avais voulu.
—Tú te lo has buscado.
– Bon, tu l’auras voulu
Por eso he buscado al Coyote.
C’est pour cela que j’ai voulu trouver Coyote.
- No todos son buscados por Dios.
— Elles ne sont pas toutes voulues par Dieu.
Agregó con una ingenuidad buscada:
Elle ajouta avec une naïveté voulue :
Es tan poderoso como ella, y es ella quien le ha buscado.
Il est aussi puissant qu'elle et c'est elle qui l'a voulu.
«Tú te lo has buscado, Mike», dijo para sus adentros.
Tu l’as voulu, Mike, se rappela-t-il.
– Podría haber buscado la distancia.
— Et s’il avait voulu jouer la distance ?
Si se vengaba sería porque Florencia lo habría buscado.
S’il se venge, Florence l’aura voulu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test