Translation for "burlador" to french
Translation examples
Jimmy es un Burlador.
Jimmy est un Moqueur.
—Era un Burlador —dijo Jimmy—.
— C’était un Moqueur, répondit Jimmy.
Tenía algún tipo de dispensa especial de los burladores.
Il jouissait d’une dispense spéciale des Moqueurs.
Puedo ver que las actividades de los Burladores sufren mucho.
Je sais que les activités des Moqueurs souffrent grandement.
Yo he estado en la ciudad de los pescaderos tanto como cualquier otro burlador, y eso no es mucho.
Je me suis baladé dans la Pêche comme n’importe quel Moqueur, et il n’y a pas grand-chose là-bas.
El depósito de bienes robados de los burladores estaba completamente repleto.
Le dépôt de marchandises volées des Moqueurs était maintenant plein à craquer.
Si arriesgaba la vida de otro Burlador, la suya no valdría nada.
À risquer la vie d’un autre Moqueur, il pouvait fort bien y perdre la sienne.
Con la ayuda de los burladores, Arutha, sus compañeros y Anita huyeron de la ciudad.
Avec l’aide des Moqueurs, Arutha et ses compagnons purent fuir la cité avec Anita.
Tú eres de Krondor, así que habrás oído hablar de los Burladores. Nicholas asintió.
Tu es de Krondor, alors tu as dû entendre parler des Moqueurs. Nicholas hocha la tête.
Ha expuesto a un miembro de alto rango de los burladores al escrutinio público.
Il a exposé un homme très important parmi les Moqueurs à la vue du public.
En cambio a mí, cada día de mi vida, me parecía ver a Dios siendo burlado y recompensando al burlador con un éxito espléndido.
Moi il me semblait voir chaque jour le contraire et Dieu récompenser le railleur par une fabuleuse réussite.
Nunca ha habido rosas en Marte, pero aprenderemos a cultivarlas… Eres el Bufón Sagrado —concluyó M’Cwyie—, el Burlador del Templo que pisó suelo santo. —Pero votaron “no”.
Il n’y a jamais eu de fleurs sur Mars mais nous allons apprendre à les faire pousser. Vous êtes le Railleur Sacré, Celui-Qui-Devait-Narguer-Dans-Le-Temple, celui qui marche chaussé dans les lieux consacrés. — Mais vous avez voté « non ».
y ha llegado a tanto la desgracia desta burla, que muchas veces con mano armada y formado escuadrón han salido contra los burladores los burlados a darse la batalla, sin poderlo remediar rey ni roque, ni temor ni vergüenza.
Les malheureuses suites de cette plaisanterie sont allées si loin, que maintes fois les raillés sont sortis contre les railleurs, à main armée et bataillons formés, pour leur livrer bataille, sans que rien puisse en empêcher, ni crainte, ni honte, ni roi, ni justice.
Agredido y zarandeado, otra vez, por un nuevo charlatán tiránico cuya principal arma de venganza estribaba en soltar la lengua, un individuo cuyos propósitos permanecen ocultos, aunque también listos para saltar, entre un follaje de diez mil palabras; otro actor desaforado, otro intérprete frío y calculador, que, vaya usted a saber, a lo mejor ni siquiera estaba tullido, que no utilizaba las muletas más que para añadir verismo a la expresión de su amargura. Éste es el hombre, lleno de odio, que inventó el loshon hora, un tipo imperturbable, incapaz de ilusionarse, haciéndome creer que le impresionan las desgracias humanas; un misántropo cuyo misantrópico placer consiste en proclamar a pleno pulmón y con abundantes lágrimas, que el odio es lo que más odia en este mundo. Me hallo bajo la custodia de un burlador henchido de desprecio.
Attaqué et malmené par un de ces tyrans de la parole armé pour accomplir sa vengeance d’une bouche sans frein, quelqu’un dont les mauvaises intentions étaient tapies, prêtes à m’assaillir, derrière la luxuriance d’une dizaine de milliers de mots – encore un comédien déchaîné, un de ces acteurs froidement calculateurs qui, pour autant que je pouvais le savoir, n’était même pas un infirme, mais se trimbalait sur deux béquilles pour donner plus de poids à son amertume. C’est lui qui est plein de haine, lui qui a inventé le loshn horé, lui que rien ne peut choquer, cet homme sans illusions qui se prétend choqué par la laideur de l’homme, ce misanthrope dont le plaisir est de brailler très fort et avec des sanglots dans la voix que c’est la haine qu’il hait par-dessus tout. Je suis soumis à l’autorité d’un railleur ennemi de tout.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test