Translation for "bueye" to french
Translation examples
¿Acaso podrías convencer a un buey de que es otra cosa que un buey?
Est-ce que tu pourrais convaincre un bœuf qu’il est autre chose qu’un bœuf ?
Tiene el cerebro de un buey, de un buey no muy espabilado, además.
Il a la cervelle d’un bœuf, et pas d’un bœuf très malin par-dessus le marché.
Tiene muchos bueyes.
Il a beaucoup de bœufs.
Los bueyes, dijo subhro, súbitamente alarmado, dónde están los bueyes.
Les bœufs, dit subhro, subitement alarmé, où sont les bœufs.
—¿Y el asado de buey?
— Et le rôti de bœuf ?
Tenía las espaldas de un buey.
il avait des épaules de bœuf.
—¿Y un par de bueyes?
— Une paire de bœufs?
—¡Los bueyes delanteros!
— Les bœufs de tête !
¡Diantres, es el buey!
Parbleu, c’est le bœuf.
—¿Tienen bueyes de tiro?
— Ils ont des bœufs de trait ?
Los bueyes no son rojos.
Les boeufs ne sont pas rouges.
–¡Es fuerte como un buey!
— Il est fort comme un boeuf !
—¡Una de «pâté» y otra de buey salado!
— Un pâté et un boeuf gros sel !
«¡Soy un buey!» —se dijo lleno de vergüenza—.
— Je ne suis qu’un boeuf, se dit-il, tout honteux.
Aun así, los bueyes eran bestias poderosas.
Les boeufs étaient tout de même des bêtes puissantes.
Esos bueyes estaban muy revoltosos, señor. —¿Recoveros?
Ces boeufs étaient vraiment fougueux, mon commandant. — Des oeuvriers ?
Un rostro se asomaba al ojo de buey. —¡A la cocina!
Un visage paraissait à l’oeil-de-boeuf. — Dans la cuisine !
El azuzador de bueyes reaccionó al tono de autoridad.
Le piqueur de boeufs obéit à la voix de l’autorité.
Te enseñaré al Niño Jesús, y el asno, y el buey
Je te montrerai le petit Jésus, et l’âne, et le boeuf
¿O un habitual? Las dos habitaciones estaban comunicadas por un ojo de buey.
Était-ce un habitué ? Entre les deux pièces, il y avait un oeil-de-boeuf.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test