Translation for "buen libro" to french
Translation examples
—¿Y éste es un buen libro sobre evolución?
« Et c’est un bon bouquin sur l’évolution ?
Solo querían un buen libro para leer.
Ils voulaient juste un bon bouquin.
¿Has escrito algún buen libro últimamente?
Tu as écrit des bons bouquins, dernièrement ?
Más valía echar mano de un buen libro.
Il valait mieux se trouver un bon bouquin.
—Vaya, coge un buen libro —dijo Nick.
— Emportez un bon bouquin », lança Nick.
—Acurrucarse con un buen libro —convino el señor Wayne.
— Un bon fauteuil, un bon bouquin, approuva Wayne.
Así que, querida señora, ¿no tendrás algún buen libro que yo pueda leer?).
Ma chère petite, est-ce que vous auriez un bon bouquin à me faire lire pour occuper ma soirée ?)
Dé un buen golpe, escríbame un buen libro, y salve el pellejo.
Frappez un grand coup, écrivez-moi un bon bouquin, et sauvez votre peau.
No hay nada malo en estar repantingada en la cama con una película o un buen libro. —Ese era mi plan.
Il n’y a pas de mal à se coucher tôt pour regarder un film ou lire un bon bouquin. — Exactement ce que j’avais prévu.
Hace años que no sale un buen libro sobre Harvard. DICK. (Con irritación) ¿Por qué no llenas tú ese hueco?
On ferait un bon bouquin sur nos années à Harvard. DICK (vexé). – Pourquoi ne combles-tu pas cette lacune ?
– Hubiera sido un buen libro.
– Cela aurait fait un bon livre.
Será un buen libro para ti.
Un bon livre à lire pour toi. 
Un buen libro de poesía:
Un bon livre de poésie :
   Y además son buenos libros.
Et ce sont de bons livres, je dois le dire.
Estás leyendo un buen libro.
Vous lisez un bon livre », dit-il.
Porque tenía buenos libros para leer;
Parce qu’il avait de bons livres à lire ;
Hemos de conseguir un buen libro.
Nous devons obtenir un bon livre.
No dijo que era un buen libro.
« Il n’a pas dit que c’était un bon livre.
Sí, señora —dijo—, es un buen libro.
« Oui, madame, c’est un bon livre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test