Translation for "británico no" to french
Translation examples
¿Iba el capitán Nemo a aproximarse a las islas Británicas? No.
Le capitaine Nemo allait-il remonter pour atterrir sur les îles Britanniques ? Non.
Nació y se crio en Inglaterra aunque no tiene acento británico. No, ni un ápice. No he conseguido situar su acento, aunque sí tiene un ligero deje, pero es un individuo notable y muy educado, también.
Or il est né et a grandi en Angleterre, mais il n’a pas l’accent britannique, non, pas du tout, je n’ai pas réussi à situer son accent… il en a bien un, mais c’est un personnage étonnant, avec beaucoup d’élégance.
—Ya veremos… II Nacido Gérard Dextrier y ascendido a príncipe Séliman por el amor de una hermosa yanqui, actualmente soy el secretario de una paresa británica, no por interés de ningún tipo, sino por falta de ocupación.
— Monsieur Quelqu’un… II Né Gérard Dextrier, promu prince Séliman pour l’amour d’une belle Yankee, je suis à présent le secrétaire d’une pairesse britannique, non point par intérêt, mais par désœuvrement.
Más difícil era hacer frente a las críticas de los británicos no musulmanes, que se dejaban oír cada vez más, y la aparente duplicidad del Foreign Office y el gobierno de John Major, que invariablemente prometía una cosa y hacía otra.
Il était en revanche plus difficile de supporter les critiques venant de Britanniques non musulmans de plus en plus sonores, mais aussi la duplicité évidente du Foreign Office et du gouvernement de John Major, qui promettaient constamment une chose pour en faire une autre.
Cuando apareció en Shanghai, en el otoño de 1922, con una sorprendente cantidad de equipaje y sin medios visibles de subsistencia, se apoyó en su anterior posición social en San Petersburgo para asegurarse el liderazgo en la creciente comunidad de rusos blancos desplazados, llamados así por los gobernantes británicos, no porque viniesen de Belorosskiya, sino porque evidentemente ellos no eran «rojos».
Quand elle débarqua à Shanghai au cours de l’automne 1922 avec un incroyable chargement de bagages et aucun moyen apparent de subsistance, elle comptait sur sa précédente position sociale à Saint-Pétersbourg pour lui assurer un rang privilégié au sein de la communauté croissante des Russes blancs émigrés – ainsi nommés par les dirigeants britanniques, non parce qu’ils venaient de Biélorussie, mais parce qu’ils n’étaient manifestement pas “rouges”.
Os Sertões, el libro en el que da Cunha explica cómo la ceguera ideológica distorsionó la realidad y condujo al Ejército brasileño a liquidar un levantamiento de campesinos —detrás del cual se empeñaron en ver al Imperio Británico—, no solo inspiró la obra más ambiciosa de Vargas Llosa, La guerra del fin del mundo; también le mostró que las grandes tragedias latinoamericanas han nacido de la incomunicación, del desconocimiento mutuo y de las distintas temporalidades que separan y generan desconfianza entre sectores de la población.
Os Sertões (Hautes terres), le livre où da Cunha explique comment l’aveuglement idéologique déforma la réalité et conduisit l’armée brésilienne à liquider un soulèvement paysan — derrière lequel on s’obstina à voir la main de l’Empire britannique —, non seulement inspira l’œuvre la plus ambitieuse de Vargas Llosa, La guerre de la fin du monde, mais lui montra aussi que les grandes tragédies latino-américaines sont nées de l’incommunication, de la méconnaissance mutuelle et des circonstances temporelles qui séparent et engendrent la méfiance entre les divers secteurs de la population.
—Y lo suficiente británico como para desearlo británico, ¿no?
 Et suffisamment britannique pour le vouloir britannique ?
—¿Habrán sido los británicos?
— Est-ce que ce ne serait pas les Britanniques ?
– Sí, pero es británico.
– Oui, mais il est britannique.
Eres británico, ¿no?
Vous êtes britannique, je suppose ?
–¿Ni siquiera los británicos?
— Même pas les Britanniques ?
—¿Es usted británico?
— Vous êtes britannique ?
—Es una negra británica.
— C’est une Britannique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test