Translation for "breves instantes" to french
Translation examples
Guardó silencio durante un breve instante.
Elle se tut un bref moment.
Por un breve instante todo parece posible.
Un bref moment, tout semble possible.
Ése siempre ha sido para ellos un breve instante de placer.
C'était toujours pour eux un bref moment de plaisir.
Por un breve instante, un minuto tal vez, la idea la dejó paralizada.
Un bref moment, une minute peut-être, cette pensée l’arrêta.
Durante aquel breve instante, habría sido feliz de matar a cualquier cosa o persona.
Pendant ce bref moment, il aurait pris plaisir à tuer n’importe qui.
O, al menos, aquel breve instante había succionado buena parte de su conciencia.
Ou, du moins, ce bref moment l’avait vidé d’une bonne part de conscience.
Sólo por un breve instante de la historia fue de interés directo para la humanidad.
Elle ne fut donc d’un intérêt direct pour l’espèce humaine que durant un bref moment de l’histoire.
Pero una vez pude verle la cara durante un breve instante. Fue sólo un momento, pero bastó.
Mais une fois, pendant un bref moment, j’ai réussi à voir son visage. Pas bien longtemps, mais juste assez.
Me detuve a pensar durante unos breves instantes y luego salí al pasillo, para explorar otra parte de su casa por primera vez.
Après un bref moment de réflexion, je sortis dans le couloir et explorai la maison pour la première fois.
Por un breve instante me veo a través de sus ojos: una rosa ya marchita, una mujer a punto de convertirse en matrona, esperando contra toda esperanza.
Pour un bref moment, je me vois à travers ses yeux : une rose défraîchie, presque une matrone, à la recherche du miracle.
Guardó silencio durante un breve instante.
Elle se tut un bref moment.
Por un breve instante todo parece posible.
Un bref moment, tout semble possible.
Ése siempre ha sido para ellos un breve instante de placer.
C'était toujours pour eux un bref moment de plaisir.
Por un breve instante, un minuto tal vez, la idea la dejó paralizada.
Un bref moment, une minute peut-être, cette pensée l’arrêta.
Durante aquel breve instante, habría sido feliz de matar a cualquier cosa o persona.
Pendant ce bref moment, il aurait pris plaisir à tuer n’importe qui.
O, al menos, aquel breve instante había succionado buena parte de su conciencia.
Ou, du moins, ce bref moment l’avait vidé d’une bonne part de conscience.
Sólo por un breve instante de la historia fue de interés directo para la humanidad.
Elle ne fut donc d’un intérêt direct pour l’espèce humaine que durant un bref moment de l’histoire.
Pero una vez pude verle la cara durante un breve instante. Fue sólo un momento, pero bastó.
Mais une fois, pendant un bref moment, j’ai réussi à voir son visage. Pas bien longtemps, mais juste assez.
Me detuve a pensar durante unos breves instantes y luego salí al pasillo, para explorar otra parte de su casa por primera vez.
Après un bref moment de réflexion, je sortis dans le couloir et explorai la maison pour la première fois.
Por un breve instante me veo a través de sus ojos: una rosa ya marchita, una mujer a punto de convertirse en matrona, esperando contra toda esperanza.
Pour un bref moment, je me vois à travers ses yeux : une rose défraîchie, presque une matrone, à la recherche du miracle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test