Similar context phrases
Translation examples
Se sentaron en un bordillo de cemento y los devoraron en silencio.
Ils s’assirent sur une bordure en ciment et les dévorèrent en silence.
Ella permanece acurrucada en el arriate, tras el bordillo. ¿Y la vendedora?
Elle reste tapie derrière la bordure. Et la marchande ?
El coche temblaba un poco y rozaba los bordillos, pero avanzaba.
La voiture tremblait un peu et touchait les bordures de trottoir, mais elle avançait.
Charlie se quedó en el bordillo, intentando respirar.
Resté sur la bordure du trottoir, Charlie essaya de reprendre sa respiration.
La esposa se había sentado en el bordillo, a pesar del frío nocturno.
Sa femme était assise sur la bordure du trottoir malgré la fraîcheur de la soirée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test