Translation for "borde del asiento" to french
Translation examples
Estaba en el borde del asiento del coche, como si estuviera sentada sobre huevos—.
Elle était assise sur le bord du siège comme sur des œufs.
Vickers, con los músculos en tensión, seguía sentado en el borde del asiento.
Vickers resta assis sur le bord du siège.
Notó la presión del borde del asiento en la cara inferior de sus muslos.
Il était conscient de la pression du bord du siège sous ses cuisses.
Se sentó en el borde del asiento trasero y vomitó un poco sobre la hierba que tenía entre los pies.
Il s’assit sur le bord du siège arrière, et vomit un peu dans l’herbe entre ses pieds.
Ballard se sentó en el borde del asiento del volante, se estiró y apagó la radio.
Ballard s’assit sur le bord du siège près du volant et allongea le bras pour éteindre la radio.
Victorien lo había movido con cuidado, sin arrugarlo, y se había sentado al borde del asiento sin arrellanarse, muy tieso.
Victorien l’avait déplacé avec soin, sans le froisser, pour s’asseoir au bord du siège sans s’adosser, tout raide.
Sus piernas apenas alcanzaban al borde del asiento, como las de una muñeca obscena que olía a Mitsouko.
Ses jambes atteignaient à peine le bord du siège, pareilles à celles d’une poupée obscène fleurant le Mitsouko.
Sally estaba sentada a su lado, inclinada hacia delante en el borde del asiento y con una taza de café en las manos.
À côté de lui, un mug de café entre les mains, Sally était assise au bord du siège.
Aquella superviviente del Arco Iris de Merlín había rodado casi hasta el borde del asiento del trono;
Ce vestige rescapé de l’Arc-en-Ciel de Maerlyn avait roulé jusqu’à l’extrême bord du siège du trône ;
Se inclinó hacia delante hasta que quedó en el borde del asiento, el pequeño rostro enmarcado por la ventanilla.
Elle s’est laissée glisser vers le bord du siège, amenant son petit visage au milieu de la vitre.
Estaba en el borde del asiento del coche, como si estuviera sentada sobre huevos—.
Elle était assise sur le bord du siège comme sur des œufs.
Vickers, con los músculos en tensión, seguía sentado en el borde del asiento.
Vickers resta assis sur le bord du siège.
Notó la presión del borde del asiento en la cara inferior de sus muslos.
Il était conscient de la pression du bord du siège sous ses cuisses.
Se sentó en el borde del asiento trasero y vomitó un poco sobre la hierba que tenía entre los pies.
Il s’assit sur le bord du siège arrière, et vomit un peu dans l’herbe entre ses pieds.
Ballard se sentó en el borde del asiento del volante, se estiró y apagó la radio.
Ballard s’assit sur le bord du siège près du volant et allongea le bras pour éteindre la radio.
Victorien lo había movido con cuidado, sin arrugarlo, y se había sentado al borde del asiento sin arrellanarse, muy tieso.
Victorien l’avait déplacé avec soin, sans le froisser, pour s’asseoir au bord du siège sans s’adosser, tout raide.
Sus piernas apenas alcanzaban al borde del asiento, como las de una muñeca obscena que olía a Mitsouko.
Ses jambes atteignaient à peine le bord du siège, pareilles à celles d’une poupée obscène fleurant le Mitsouko.
Sally estaba sentada a su lado, inclinada hacia delante en el borde del asiento y con una taza de café en las manos.
À côté de lui, un mug de café entre les mains, Sally était assise au bord du siège.
Aquella superviviente del Arco Iris de Merlín había rodado casi hasta el borde del asiento del trono;
Ce vestige rescapé de l’Arc-en-Ciel de Maerlyn avait roulé jusqu’à l’extrême bord du siège du trône ;
Se inclinó hacia delante hasta que quedó en el borde del asiento, el pequeño rostro enmarcado por la ventanilla.
Elle s’est laissée glisser vers le bord du siège, amenant son petit visage au milieu de la vitre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test