Translation for "borceguies" to french
Translation examples
¿Qué eran aquellos borceguíes de cabritilla blanca?
C'était quoi, ces bottes en chevreau blanc ?
La mayoría de los hombres calzaban borceguíes israelíes de comando con la típica suela en zigzag;
La plupart d’entre eux portaient des bottes de parachutistes israéliens avec la semelle à motif en zigzag.
Cojea, no a causa de una herida en la pierna sino porque le han arrancado el tacón del borceguí derecho.
non parce qu'il s'est blessé la jambe, mais parce qu'il n'a plus de talon à la botte droite.
La tierra a su alrededor había sido pisoteada por pies calzados con borceguíes. El rastro se alejaba tierra adentro.
La terre tout autour avait été retournée par des pieds bottés, et les traces de pas allaient en direction de l’intérieur des terres.
Pero iba vestido con abrigo de pieles y calzaba borceguíes, y aguardaba muy erguido entre la nieve sucia acumulada ante la escuela.
Mais il était planté là, dans la neige sale devant l’école, en manteau de fourrure et bottes à lacets ;
Las botas tenían puntera de borceguí y suelas de pelada y caña alta con los remates bajados y atados por las rodillas.
Les bottes avaient des bouts pointus comme des cothurnes de théâtre et des semelles de pare-flèches de bison et de hautes tiges rabattues et attachées sur les genoux.
si por casualidad no observo la maniobra y mi bota toca su borceguí, finge ser presa de convulsiones a causa de las carcajadas reprimidas;
et s’il arrive que, n’ayant pas vu cette manœuvre, j’effleure de ma botte l’extrémité de son brodequin, elle étouffe un rire qui devient bientôt convulsif par la contrainte qu’elle affecte ;
Los pies quedaban ocultos por botas suaves o borceguíes, atados en los tobillos, pero tenían el doble de tamaño de un pie normal, aunque no eran más anchos.
Les pieds étaient chaussés de bottes souples, peut-être en daim, liées aux chevilles, mais ils étaient presque deux fois plus longs que des pieds normaux, sans être pour autant plus larges.
Lo asistí mientras se vestía despacio, con descuido, el jubón gris oscuro y los calzones del mismo color, que eran de los llamados valones, cerrados en las rodillas sobre los borceguíes que disimulaban los zurcidos de las medias.
Je l’aidai à s’habiller lentement, nonchalamment : pourpoint gris foncé et culotte de la même couleur, de celles que l’on appelle à la wallonne, serrée aux genoux sur des bottes qui dissimulaient les reprises des bas.
Llevaba un jersey desmallado demasiado grande, un pantalón de cacería cogido en la cintura por una cuerda de cáñamo y unos enormes y grotescos borceguíes de soldado que le daban un aspecto de gato con botas.
Il portait un chandail démaillé trop grand pour lui, un pantalon de chasse retenu à la taille par une cordelette de chanvre et des godillots énormes et grotesques qui lui donnaient un air de chat botté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test