Translation for "bonitos" to french
Translation examples
– Muy bonito, Pepiño, muy bonito.
— C’est joli, Pepiño, c’est joli.
¡La guerra, bonita, bonita no es, no!
C’est pas joli joli la guerre, ça non.
—Muy bonito todo esto.
« C'est joli par ici.
Todo es muy bonito, pero es ese tipo de «bonito» que sólo se mira y admira, y del que se dice «Oh, qué bonito», pero no un «bonito» en el que vivir.
Tout a l’air vraiment joli, mais je trouve que c’est un joli à regarder et à admirer en disant Oh, comme c’est joli, mais pas un joli à vivre dedans.
La suya no era la única cara bonita, pero era bonita.
Non que son visage fût le seul à être joli, mais c’était son visage qui était joli.
—¡Qué bonito, qué bonito! —exclamó Simon.
« Ah ! Comme c’est joli, comme c’est joli ! » s’écria Simon.
—No, pero parece bonito. —No es bonito, es hermoso.
— Non mais ça a l’air joli. — Ce n’est pas joli, c’est beau.
—Una dama tan bonita… muy bonita, bonita dama.
— Une bien jolie femme… une jolie, jolie femme.
—A mí me parece muy bonita. —Es verdad que es bonita.
— Moi, je la trouve très jolie. — C’est vrai, elle est jolie.
—Pensé que seria bonita. Realmente bonita. Y no lo era. —Bastante bonita, diría yo.
– Je croyais qu'elle allait être jolie. Vraiment jolie. Elle ne l'était pas. – Assez jolie, je dirais.
—Es bonita —dijo Ron—. Eres bonita. No tengas miedo.
— Elle est jolie, admit Ron. Vous êtes jolie. N’ayez pas peur ;
¡Qué bonita estaba!
Qu’elle était jolie !
Cuando digo que eres bonita, quiero decir que eres bonita para mí.
Quand je te dis que tu es jolie, je veux dire jolie pour moi.
—Tú sí que eres bonita.
– Et vous, vous êtes rudement jolie.
Es una ciudad muy bonita.
C’est une assez belle ville.
¿Acaso no es bonita la mía?
La mienne n’est donc pas assez belle ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test