Translation for "bonificacion" to french
Translation examples
Una bonificación inesperada.
Une prime inespérée !
Incrementaremos la bonificación.
Nous augmentons la prime.
Más incentivos y bonificaciones.
Plus les primes et les gratifications.
¿Crees que me darán una bonificación?
Vous croyez qu’on va m’accorder une prime ?
—Creo que usted merece una bonificación.
— Je crois que vous méritez une prime.
Y como bonificación se ha hecho amigo de Diddi.
Et en prime il s’était lié d’amitié avec Diddi.
—¿Ha dicho algo de una bonificación, señor Manson?
— Vous aviez mentionné une prime, monsieur Manson ?
Gano lo mismo que Zarco más bonificaciones.
J’ai le même salaire que Zarco, plus les primes.
Habrá además una bonificación al terminar el trabajo.
De plus, il y aura une prime quand le travail aura été accompli.
Era lo que llamaba su «bonificación».
Il appelait ça son « bonus ».
Me prometió una bonificación por eso, y…
Il m’a promis un bonus pour ça et…
—Seguro que pierdo mi bonificación.
— Je raterais sûrement mon bonus.
Más una bonificación por un trabajo rápido.
Plus un bonus pour la rapidité.]
Querías una bonificación y aquí la tienes. Te la mereces.
Vous vouliez un bonus. Je vous en ai donné un.
La bonificación había sido la destrucción del Implante P;
L'anéantissement du protocole I constituait un bonus ;
Una bonificación que dejaría mudo al rubio cabrón.
C'était un bonus qui allait sidérer le géant blond.
Lo de Derek Connolly, el actor, ha supuesto una pequeña bonificación.
On a eu un petit bonus avec Derek Connolly, l’acteur.
El hecho de que acudiera al rescate de su sistema natal no era más que una bonificación.
Le fait que la flotte fût sur le point de défendre son système natal n’était qu’un bonus.
Los jefes de la Compañía le pagaron una bonificación extraordinaria por esta instintiva rapiña.
La hiérarchie de la Compagnie lui fit verser une bonification exceptionnelle pour cette rapine intuitive.
Vería cómo sus proyectos de planificación y bonificación de la salud colectiva de los franceses se convirtieron en uno de los baluartes de un régimen que aborrecía.
Il observera comment ses projets de planification et bonification de la santé collective des Français sont devenus l’une des armatures d’un régime qu’il abhorre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test