Translation for "bombeaba" to french
Bombeaba
Translation examples
Su bomba parecía estar averiada, pero aun bombeaba. —¡Vamos!
La pompe semblait faiblir. — Allez !
El surtidor mostraba diecinueve litros y la gasolina aún bombeaba. —Del Cabo.
La pompe affichait dix-neuf litres et l’essence coulait toujours. — Du Cap.
Le dijo: «Gracias, chaval», y se alejó de allí. Tenía la piel tan blanca como el traje y los labios tan rojos como la sangre que le bombeaba el corazón.
– Merci, gamin, dit-il avant de se détourner, le teint aussi blanc que son costume, les lèvres aussi rouges que le sang pompé par son cœur.
O bien atracaban en «islas», instalaciones de tuberías sobre montantes, bastante lejos de la costa, desde las cuales se bombeaba el petróleo hacia tierra.
Ou bien ils accostent à des « îles flottantes », réseaux de tuyaux fixés à des plates-formes amarrées en eaux profondes, qui permettent de pomper à terre tout leur pétrole.
Tenía algunos terrenos en cuesta con un arroyo que llevaba agua todo el año, y sobre la zona llana había un pozo profundo con un molino de viento que bombeaba agua hasta los abrevaderos del ganado.
Celui-ci disposait d’un terrain vallonné doté d’une source vive toute l’année. Un puits profond dans une prairie permettait qu’un moulin à vent pompe l’eau destinée aux abreuvoirs.
La coriácea cabeza de la tortuga quedó colgando del alambre y lo que había entre las patas delanteras afianzadas era un chocho de perra que bombeaba lentamente gotas de una sangre casi negra.
La tête fruste de la tortue se balançait au bout du fil de fer, et ce qui bâillait entre les antérieurs arc-boutés c’était un con de chienne, noir et ridé d’où sortaient comme d’une pompe de lentes gouttes d’un sang presque noir.
Allí las dejaba morir de asfixia. Luego las desnudaba, les afeitaba el pubis, las lavaba de pies a cabeza, las desangraba y les inyectaba en el corazón un líquido embalsamador que bombeaba por todo su cuerpo.
Il les laissait mourir d’asphyxie, puis il les déshabillait, leur rasait le pubis, les lavait de la tête aux pieds, les vidait de leur sang et leur injectait dans le cœur un liquide d’embaumement qu’il envoyait dans tous le corps à l’aide d’une sorte de pompe mécanique.
No sólo puntos aislados, heridas por donde salen una o dos gotas de sangre, sino un gran árbol que bombeaba lleno de arterias llenas de… ¿cuánto sería?… cuatro, cinco litros de sangre.
Pas uniquement des points isolés, des blessures d’où sortaient une ou plusieurs gouttes, mais un grand arbre de veines fonctionnant comme une pompe rempli de… combien était-ce ?… quatre à cinq litres de sang.
A un kilómetro de la base, se había hecho una perforación en el extremo de un pequeño vlei. Un molino de viento bombeaba un hilo de agua, formando un estanque lodoso que atraía a pájaros y animales hasta las cercanías del campamento.
À moins de deux kilomètres des bâtiments officiels du parc, un bassin avait été creusé au bout d’un petit vlei. Là, une pompe éolienne crachait un filet d’eau bourbeuse et la mare attirait oiseaux et mammifères jusqu’aux abords du campement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test