Translation for "bombardear" to french
Translation examples
—Si hubiera una forma de bombardear Irán sin bombardear Irán, sería ideal.
– S’il y avait un moyen de bombarder l’Iran sans bombarder l’Iran, ce serait bien.
—Han dejado de bombardear.
— Les bombardements ont cessé.
Bombardear un par de ciudades, amenazar con bombardear más, recoger el botín y volver.
Bombarder une ou deux villes, menacer d’en bombarder d’autres, ramasser le butin et repartir.
Es más: con la hipótesis de que Francia es golpeada por lo que es y no por lo que hace se justifica que pueda seguir haciendo lo que hace, es decir, bombardear, bombardear y bombardear.
Mieux, ou pire : en écartant l’hypothèse que la France est touchée pour ce qu’elle est, pas pour ce qu’elle fait, on justifie qu’elle puisse faire encore ce qu’elle fait – c’est-à-dire bombarder, bombarder, bombarder.
Vuelven a bombardear en las cercanías.
Les bombardements étaient à nouveau proches.
—¿Bombardear una ciudad americana?
— … Bombarder une ville américaine ?
Cree que tendría que bombardear Irán.
Il pense qu’ils devraient bombarder l’Iran.
Los soviéticos ya habían empezado a bombardear.
Les Soviétiques avaient déjà commencé à bombarder.
¡Nos van a bombardear aquí mismo!
On va pas se faire bombarder ici !
Por eso pudimos bombardear su fábrica.
C’est grâce à Jeannie que nous avons pu bombarder leur usine.
Había un número limitado de ciudades propias que podías bombardear con armas atómicas antes de que no quedase nada que proteger.
On ne pouvait faire exploser qu’un nombre limité de ses propres villes avant de ne plus rien avoir à protéger.
No a bombardear un edificio del Senado.
Pas d’un attentat à la bombe dans le bâtiment du Sénat !
Tendría poco que ganar con bombardear un edificio del Senado y mucho que perder.
Il n’aurait rien à gagner à poser une bombe dans un bâtiment du Sénat et beaucoup à perdre.
—No. Se están yendo para poder bombardear toda la ciudad y aniquilarnos.
– Non, ils partent eux aussi, pour faire sauter leur bombe et tous nous détruire.
En el segundo raid está bien bombardear grupos de personas, pero sólo grandes.
Pour un second passage on peut choisir de frapper les groupes, mais seulement les groupes importants, avec des bombes au phosphore.
El reverendo Ambrose gritaba con frenesí. —¡Diablo, te voy a pegar un tiro! ¡Satán, te voy a bombardear!
Le pasteur Ambrose se déchaînait : « Diable, je te flingue ! Satan, je te bombe ! »
La respuesta soviética fue bombardear, arrasar y ametrallar todo lo que se moviera, fuera hombre, mujer, niño o animal.
Les Soviétiques répliquaient à coups de bombes, de missiles et de mitraillages sur tout ce qui bougeait : hommes, femmes, enfants ou animaux.
Y tenemos grandes globos, impulsados por motores, que pueden volar por encima del paso y bombardear el valle.
Et nous avons de grands ballons, propulsés par des moteurs, qui peuvent voler au-dessus du col et écraser la vallée sous des bombes.
Entregue el resto de la mercancía y disfrute de su dinero… No sé de dónde proviene usted, Stoltz, pero lo averiguaré y haré bombardear el lugar hasta borrarlo del mapa.
Livrez le reste de la marchandise et vous pourrez profiter de votre argent… Je ne sais pas d’où vous venez, Stoltz, mais je finirai par le savoir et je m’arrangerai pour qu’une bombe raye votre patelin de la carte.
Para otros, se trataba de la incomodidad que provocaba el hecho de que Israel ni estuviera desamparado ni fuera una superpotencia capaz de bombardear a sus vecinos de la Edad de Piedra y mandarlos a una época anterior a la Edad de Piedra.
D’autres encore étaient gênés par le fait qu’Israël ne soit ni une nation opprimée et querelleuse ni une mini-superpuissance capable de renvoyer, à coups de bombes, ses voisins moyenâgeux à l’âge de pierre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test