Translation for "bolardo" to french
Translation examples
Dependía de la tensión que tuvieran que soportar y del número de bolardos.
Cela dépendait de la traction exercée et du nombre de bollards dont on disposait.
El capitán amarró la barca a un bolardo oculto por los hierbajos.
Le capitaine amarra l’embarcation à un bollard à peine visible.
Bell soltó las amarras de proa y popa de los bolardos.
Bell ôta les amarres de proue et de poupe de leurs bollards.
Solo vieron a un guardia y se ocultaron detrás de un bolardo hasta que se alejó.
Ils ne virent qu'un seul garde et s'accroupirent derrière un bollard jusqu'à ce qu'il fût passé.
Austin y Zavala se arrojaron cuerpo a tierra y fueron rodando hasta encontrar la protección de un bolardo.
Austin et Zavala se jetèrent au sol et roulèrent jusqu'à se trouver à l'abri, derrière un bollard.
La maniobra le hizo golpearse el tobillo con un bolardo de cemento, puesto allí para informar a las personas que estaban al borde del canal.
La manœuvre avait projeté sa cheville contre un bollard de béton qui indiquait au piéton plus naturellement observateur que le bord du canal était tout proche.
En vez de saltar al embarcadero para soltar el cabo, intentó desanudar el extremo opuesto, sujeto en un bolardo en la popa del yate.
Plutôt que de sauter sur le quai pour y défaire le cordage, il tenta d’en dénouer l’autre extrémité, enroulée autour d’un bollard sur le pont arrière.
Agachado, corrió hacia el objeto y lo desenganchó del cable que lo sujetaba al helicóptero. Pasó el cable alrededor de un bolardo y lo sujetó con el gancho.
En se courbant en deux, il courut vers l’objet, détacha le crochet et enroula autour d’un bollard du pont la corde en kevlar qui pendait de l’hélicoptère.
El quid de la cuestión eran las partes móviles y las flexibles, que se extenderían entre los bolardos sumergidos y las plataformas flotantes, según el contratista jefe de Franklin.
Selon le maître d’œuvre de Franklin, les parties mobiles, ou élastiques, qui s’étendraient entre les bollards en profondeur et les plates-formes flottantes étaient au cœur du problème.
–¡Oh, no, señor! Todavía está junto al muelle, amarrada a los bolardos por la proa y la popa. No va a zarpar hasta que haya luna nueva, el día trece.
— Oh non, monsieur. Elle est le long du quai, amarrée tête et queue sur des bollards. Elle n’a pas l’intention d’appareiller avant la nouvelle lune, la nuit du treize.
—Si usted quiere… —Se detuvieron al lado de uno de los bolardos metálicos.
— Si vous voulez. Ils s’arrêtèrent près d’une des bornes d’amarrage de métal.
Las puertas estaban protegidas con unos bolardos que impedían que se pudiera impactar directamente contra ellas, pero la improvisada rampa le había permitido coger velocidad y virar bruscamente.
Des bornes protégeaient le portail d’une charge directe, mais le tremplin impromptu avait changé la donne.
Una vez vi en el barrio a dos mocosos de ocho años levantar un bolardo de cemento y lanzarlo contra la ventanilla de un Ford Fiesta.
Dans cette cité, j’avais vu un jour deux enfants de huit ans soulever une borne en béton et la jeter à travers le pare-brise d’une Ford Fiesta.
Las hojas del pesado portón de hierro estaban abiertas, pero una docena de bolardos se erigían entre ellas cortando el acceso y varias hileras de clavos sobresalían por encima del asfalto como los dientes de un cocodrilo.
Quoique « ouvertes » fut un bien grand mot. Les lourdes grilles de fer étaient certes repoussées, mais douze bornes obstacles se dressaient sur la chaussée par ailleurs hérissée de plusieurs rangées de herses pareilles à des mâchoires de crocodile.
Tom estaba esperando delante del Lenox Lounge con un traje negro y camisa blanca, abierta en el cuello. Estaba sentado en un bolardo, con las piernas cruzadas por los tobillos, limpiándose de vez en cuando la lluvia de los ojos.
Tom l’attendait devant le Lenox Lounge en costume noir et chemise blanche sans cravate, assis sur une borne, les jambes croisées aux chevilles, essuyant de temps en temps la pluie de ses yeux.
Todo lo que había en aquel kilómetro cuadrado ha sido demolido, barrido, y sus congestionadas calles sustituidas por enormes plazas inmaculadamente revestidas, bolardos metálicos y algún que otro reluciente edificio de oficinas, muchos aún con los andamios de su construcción.
Tout ce qui se trouvait dans ce kilomètre carré a été rasé, balayé et remplacé par de grands squares immaculés, des bornes métalliques et des immeubles de bureaux flambant neufs, dont beaucoup portent encore, sous forme d’échafaudages, les marques de leur naissance prématurée.
Dirk tuvo que imprimir un giro brusco a la izquierda a su vehículo para evitar la misma suerte. Entre frenazos y derrapes que a duras penas permitían mantener el volante entre las manos, el quad se balanceó hasta que una de las ruedas traseras chocó con un bolardo, impacto que rectificó su rumbo. Entonces Dirk aceleró a fondo por el muelle.
Dirk dut donner un violent coup de volant à gauche pour éviter le même sort. Une des roues arrière heurta une borne avant de retomber lourdement, permettant à Dirk de repartir à toute allure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test