Translation for "blanquinegra" to french
Blanquinegra
Translation examples
Sus zapatos blanquinegros de especulador iban atados a la altura de los tobillos.
Ses chaussures lacées, noir et blanc, lui remontaient haut sur les chevilles.
Enseñaba la periodística y blanquinegra foto de Brian Jaffe.
Je montrais ensuite la photo granuleuse, en noir et blanc, que les journaux avaient publiée de Brian Jaffe.
– Jhary-a-Conel volvió a la sala grande mientras acariciaba al gato blanquinegro.
— Ay ! Jhary-a-Conel retourna dans la grande salle en caressant le chat noir et blanc.
Ralph abraza a Hope en el recibidor, la levanta y la gira en el aire sobre el suelo a cuadros blanquinegros.
Dans le hall, Ralph serre Hope dans ses bras, il la soulève et la fait tourbillonner au-dessus du dallage noir et blanc.
—Fuera zapatos, chicos, eh… —les ordenó, viendo que ya habían dejado un rastro de barro en el suelo de mármol blanquinegro—.
— Vos chaussures, les gars ! pressa-t-il en voyant qu’ils avaient déjà laissé des traces de boue sur le sol de marbre noir et blanc.
Había un rebaño de animales blanquinegros de ocho patas y aspecto plácido a unos cuantos cientos de metros de distancia.
À quelques centaines de mètres de là, un troupeau de bêtes noir et blanc placides paissaient sur leurs huit pattes.
La austeridad del uniforme blanquinegro no ocultaba su belleza: poseía la sensualidad floreciente de quien acababa de entrar en plena posesión de sus atributos físicos.
La sévérité de son uniforme noir et blanc de servante ne dissimulait pas sa beauté, la sensualité naissante de celle qui devient femme.
Diez minutos, dijo con disgusto, y mi hermano y yo sonreímos y empujamos nuestras enormes sillas blanquinegras y salimos corriendo hacia la esquina donde estaban las marimbas.
Dix minutes, répondit-il à contrecœur, et mon frère et moi poussâmes en arrière nos énormes chaises noir et blanc et nous ruâmes vers le coin de la salle où se trouvaient les marimbas.
Sobre la barda de adobe de la casa de los Meñique, Juan Cabezón vio un ave parda de cola blanquinegra, patas y pico azules, del tamaño de una gallina.
Sur le mur de brique qui entourait la maison des Meñique, Juan Cabezón vit un oiseau brun à la queue noir et blanc, aux pattes et au bec bleus, qui avait la taille d’une poule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test