Translation for "blanco-barba" to french
Translation examples
Su cabeza estaba abierta y la sangre había teñido su blanca barba.
Sa tête était ouverte, et le flot de sang avait teinté sa barbe blanche.
Se pasó la mano por la cabeza blanca y se acarició la blanca barba.
Il passa la main sur sa tête chenue et caressa sa barbe blanche.
Se irguió aún más y se endureció la expresión de su rostro, realzado por la blanca barba. —¡Vete!
Il se grandit, le visage sévère au-dessus de sa barbe blanche. — Allez !
Estaba extraordinariamente delgado y la larga y blanca barba le alargaba el rostro y se lo adelgazaba aún más.
Il était d’une grande maigreur et sa longue barbe blanche étirait sa figure en l’amincissant plus encore.
—Este muchacho es un romántico y un sentimental —intervino Karadur con una risita que agitó toda su blanca barba—.
— Ce garçon est un romantique et un sentimental », intervint Karadur avec un petit rire qui agita son ample barbe blanche.
El aprecio —y hasta algo más— que Féraud y su blanca barba (y sus ojos soñadores, sin duda) le profesaban, ¿sería quizá consecuencia de alguna de aquellas humoradas?
Cette estime – même plus – que Féraud et sa barbe blanche (et ses yeux rêveurs, il est vrai) lui témoignait, est-ce que ça n'était pas à la suite d'une bouffe quelconque ?
A mi derecha caminaba Noot el sacerdote supremo, con sus blancas barbas, venerable; y a mi derecha, el griego Kalíkrates, Maestro de los Ritos.
À ma droite marchait le grand prêtre Noot, à la barbe blanche vénérable, et à ma gauche le Grec Kallikratès, Maître des Rites.
Y en aquella confusión de recuerdos, una cara vieja, correosa y de blanca barba, que abría los labios para murmurar: «Vive libre.»
Et de ce tourbillon de souvenirs éclatés, un visage tanné, ridé, avec une barbe blanche et dont la bouche s’ouvrait sur un murmure : « Vivre libre.
Perfumó su blanca barba y encendió su pipa, en la que a veces durante horas enteras seguía distraído con los ojos el humo que se dispersaba en el aire.
elle parfuma sa barbe blanche et alluma la chibouque dont quelquefois, pendant des heures entières, il suivait distraitement des yeux la fumée se volatilisant dans l’air.
Lucía una blanca barba y vestía al modo de los cazadores, con cortos pantalones de cuero, chaleco con botones de asta de ciervo y puntiagudo sombrero verde.
Il avait une barbe blanche et était en costume de chasse, courtes culottes de cuir, veste à boutons de corne de cerf et chapeau pointu de couleur verte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test