Translation for "bizquera" to french
Translation examples
Era el caso de bizquera intermitente más singular que el Conde hubiese visto.
C’était le cas de strabisme le plus singulier que le Conde ait jamais vu.
Había vuelto a acomodarse las gafas y Conde no pudo disfrutar del espectáculo de su bizquera intermitente.
Il avait remis ses lunettes et Conde ne put profiter du spectacle de son strabisme intermittent.
A sus gafas, cuyo armazón venía equipado con su propia bizquera, les hacía falta limpiarlas.
Ses lunettes, dont la monture semblait douée de strabisme, avaient besoin d’un bon nettoyage.
Susannah trabajaba en la ferretería, y era una chica robusta, un poco bizca, nada guapa, pero de aspecto muy normal (siendo la bizquera en aquella época una variante de la normalidad y no una desgracia, no algo a lo que poner remedio, como tampoco se le pondría a una manera de ser).
Susannah travaillait à la quincaillerie, c’était une fille corpulente, affligée d’un léger strabisme, pas jolie du tout mais d’une apparence tout à fait normale (la loucherie n’étant, à l’époque, qu’une variante du normal et non un mal particulier, on ne pouvait y remédier plus qu’aux traits de caractère).
Su leve bizquera le daba un aspecto atractivo y loco, y la forma de andar, con los pies hacia adentro, expandía en cierto modo su trasero, formando un diminuto valle bajo su falda y… No tiene sentido pero había algo que me hacía pensar en el Salmo Veintitrés.
Ce tout petit strabisme qu’elle avait lui donnait un regard craquant et un peu fou, et sa façon d’avancer, les pieds en dedans, ça faisait ressortir sa croupe et creusait une petite vallée sous sa jupe, et… et ça… ça n’a pas de sens mais il y avait quelque chose là-dedans qui m’a fait penser au Psaume XXIII.
Y su consiguiente bizquera me pareció ahora un rasgo fanático, de iluminada, como si sus ojos de espectacular azul se hubieran despojado no solo de la ingenuidad y el desamparo que a veces mostraban en movimiento, sino también de toda piedad, y aguardaran lo contrario que yo, es decir, lo irremediable y peor.
ainsi accentué, son strabisme me parut un signe de fanatisme, une particularité d’illuminée, comme si ses yeux d’un bleu impressionnant avaient perdu non seulement cette ingénuité et cette vulnérabilité qu’on y lisait parfois quand ils étaient en mouvement, mais aussi toute compassion, comme s’ils guettaient précisément l’opposé de ce que j’osais espérer, à savoir l’irrémédiable, le pire.
Por desgracia, las pupilas un poco descentradas infligían a su mirada una bizquera inquietante.
Par malheur, les prunelles un peu décentrées infligeaient à son regard une loucherie inquiétante.
—Tu padre dijo que es como llaman aquí a la bizquera. —¿Él le dijo eso?
— Qu’est-ce que c’est que ça ? — C’est la façon locale de dire qu’il louche, m’a expliqué votre père. — Il vous a dit ça !
Uno era un gigante rubio un par de centímetros más alto que Matthew, y el otro, un pelirrojo que era como mínimo quince centímetros más bajo y con una pronunciada bizquera en el ojo izquierdo.
L’un était un géant blond un peu plus grand que Matthew ; l’autre un rouquin qui faisait une bonne tête de moins et un œil louche.
Bizquera y manos juntas (Fulbert), luego la mano derecha sobre su corazón y por fin el índice de la misma mano es sacudido de derecha a izquierda con vigor delante de su nariz.
Loucherie et mains jointes (Fulbert), puis la main droite sur son coeur et enfin l’index de la même main est secoué de droite à gauche avec vigueur devant son nez.
Esta es Apeoria Cansino, allí está la hilarante Lucy Warbeck, esa es Harrieta Fraude, que no puede remediar la bizquera, y la del fondo es Lulú Cariñín, que no puede remediar el nombre.
Là, c’est Gertrude Pénible, là, Lucie Ruguerre la grande comique, là, Henrietta Filoute qui ne peut rien faire pour sa loucherie, et enfin Lulu Chérie qui ne peut rien faire pour son nom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test