Translation for "bien por mi parte" to french
Translation examples
Muy bien de su parte.
C’est bien de sa part.
¡Sabes muy bien que forma parte de la familia!
Tu sais bien qu’elle fait partie de la famille !
—Sí —dijo Fidèle—, Muy bien hecho por parte de la mujer.
— Oui, dit Fidèle… C’est bien, de la part de cette femme.
Eso está muy bien de su parte, y le haremos buena acogida, Luisa.
C’est très bien de sa part, et nous lui ferons bon accueil, Louise...
No obstante, no estaba bien por su parte reprender a nadie por preocuparse por el coste de la consulta.
Mais il n’était pas bien de sa part de moquer un patient qui s’inquiétait du coût.
Sin embargo sabe muy bien que formaba parte de aquel pelotón de fusilamiento.
Pourtant, il sait très bien qu'il faisait partie de ce peloton de fusilleurs.
—El Triunviro Sajaki bien podría ser parte del problema —comentó Calvin.
— Le triumvir Sajaki, dit Calvin, pourrait bien être une partie du problème.
Lo sabes bien. Esto formaba parte habitual de su conversación, era algo sobre lo que volvían cada vez que se veían.
Tu le sais bien. » Ceci faisait partie de leurs propos habituels et répétés, et ils y revenaient à chaque rencontre.
No sé muy bien en qué parte del mundo estoy, creo que por la Antártida, por el frío que hace.
Je ne sais plus très bien dans quelle partie du monde je me trouve, du côté de l’Antarctique, je crois, à cause du froid qu’il fait là-dedans.
Se entendían bien y formaban parte de la misma pandilla —expuso Sartorius, cuyos pensamientos vagaban por un pasado más apacible. —¿Quiénes?
Elles s’entendaient bien et faisaient partie de la même bande. Les pensées de Sartorius s’attardaient sur un paisible passé. — Quelle bande ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test