Translation for "bien he dicho" to french
Translation examples
Bien, ha dicho que será un placer.
Bien, il dit qu'il est content!
«Muy bien», había dicho María Antonieta. Y tenía razón.
“Très bien”, avait dit Marie-Antoinette. Et elle avait raison.
Está muy bien; está muy bien haber dicho lo que piensas.
« C’est très bien : c’est très bien d’avoir dit ce que vous pensez.
Bien hecho —dicho Bann mientras le daba palmadas en la espalda.
Bien joué, dit Bann en lui donnant une claque dans le dos.
—Estoy seguro de que se pondrá bien —había dicho Dave sin demasiada convicción, consciente de lo estúpidas que sonaban sus palabras.
« Je suis sûr que tout ira bien », avait dit Dave avec maladresse, conscient de sa balourdise.
ENTRE LAS SOMBRAS «Haz el bien —había dicho a Brand su madre el día en que murió—. Vive en la luz».
Tâche de faire le bien, avait dit la mère de Brand à son fils juste avant de mourir. Tiens-toi dans la lumière.
—Esa profesora tuya… me cae bien… Ha dicho que debía tenerte en pie al menos durante una hora y comprobar que no te mareas.
« Ta prof – elle me plaît bien – a dit que je ne devais pas t’envoyer au lit tout de suite, pour m’assurer que tu n’as pas de vertiges.
y como los marranos nacieron para que se los coman, todo el año comemos tocino: en consecuencia, los que afirmaron que todo está bien, han dicho una tontería;
et, les cochons étant faits pour être mangés, nous mangeons du porc toute l’année: par conséquent, ceux qui ont avancé que tout est bien ont dit une sottise;
—Piénselo. Provocará seguramente un escándalo. Puedo instalarle en otra mesa desde la que lo verá igual de bien. —He dicho en su mesa. Fue entonces, mientras caminaba por el vestíbulo, cuando descubrió que estaba cansado.
— Ecoutez ! Il provoquera sûrement un scandale… Je puis vous installer à une place d’où vous le verrez tout aussi bien. — J’ai dit à sa table. Ce fut alors, comme il errait dans le hall, qu’il s’aperçut qu’il était las.
Escribo esta nota en Colombia, un país que, a diferencia del Perú, donde todavía se dan brotes de indigenismo tan obtuso como el que comento, ha asumido todo su pasado sin complejos de inferioridad, sin el menor resentimiento, y que por lo mismo está muy orgulloso de hablar en español —los bogotanos lo hablan muy bien, sea dicho de paso, y algunos colombianos lo escriben como los dioses— y de ser, gracias a su historia, un país moderno y occidental.
J’écris cette note en Colombie, un pays qui, à la différence du Pérou, où l’on trouve encore des poussées d’indigénisme aussi obtus que celui que je commente, a assumé tout son passé sans complexe d’infériorité, sans le moindre ressentiment, et qui de ce fait est très fier de parler en espagnol — les Bogotans le parlent très bien, soit dit en passant, et quelques Colombiens l’écrivent comme des dieux — et d’être, grâce à son histoire, un pays moderne et occidental.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test