Translation for "betabloqueante" to french
Translation examples
Se toma un betabloqueante todas las mañanas.
Gobe un bêta-bloquant tous les matins
Es propranolol, un betabloqueante que disminuye las pulsaciones del corazón.
Du propranolol, un bêtabloquant qui ralentit les pulsations cardiaques.
Ha acumulado un arsenal de medicamentos impresionante: penicilina, barbitúricos, ansiolíticos, diuréticos, antibióticos, betabloqueantes
C’est même impressionnant tout ce qu’elle a pu glaner, pénicilline, barbituriques, anxiolytiques, diurétiques, antibiotiques, bêtabloquants
—La anciana sonrió con picardía—. Primero lo desmintió todo e intentó convencerme de que los betabloqueantes que tomo me habían provocado alucinaciones.
(Elle eut un sourire rusé.) Il a commencé par tout nier en bloc, a essayé de me convaincre que mes bêtabloquants me donnaient des hallucinations.
¿Los Illuminati? ¿Como los extraterrestres lagartos que esclavizan a la humanidad con ondas mentales betabloqueantes emitidas desde una base secreta en la Luna?
Les Illuminati : tu veux dire ces espèces de lézards extraterrestres qui asservissent les humains en diffusant depuis une base secrète installée sur la Lune des ondes mentales qui font office de bêtabloquants ?
Bien podía ser que el betabloqueante quedara pronto sustituido por alguna medicación que no afectase al sistema nervioso central, con las muy lamentables y ya conocidas consecuencias.
Il se pourrait tout à fait qu’on remplace les bêtabloquants eux-mêmes par un médicament qui n’affecte pas le système nerveux central, avec la fâcheuse conséquence qu’on savait – ces progrès étaient inévitables.
A pesar del betabloqueante, que, en su opinión, debería haberle evitado toda sobrecarga de adrenalina, el corazón le latía como el de una bestia salvaje en un arrebato de violencia: cualquier médico lo habría percibido sin necesidad de estetoscopio.
Malgré les bêtabloquants, censés empêcher l’adrénaline de faire pression sur le cœur, le sien battait comme celui d’un fauve déchaîné – le médecin n’aurait pas besoin de stéthoscope pour l’entendre.
Intentaría reducir la dosis hasta el punto en que el fármaco —un betabloqueante—, sin dejar de controlar la enfermedad coronaria, ni de reducir la hipertensión, dejase de interferir en la función sexual de Henry. Afinando la medicación, dijo, hay veces en que se consigue alcanzar un «equilibrio».
Il allait tenter de réduire les doses pour que le médicament, un bêtabloquant, garde son efficacité contre le dysfonctionnement des coronaires et l’hypertension, sans pour autant inhiber les fonctions sexuelles de Henry.
Este pensamiento me lleva al otro lado de la mesa, donde una bolsa llena de pruebas de plástico que no está marcada por el tribunal contiene media docena de frascos de medicamentos recetados, y solo uno con el nombre de Clarence Jordan, el betabloqueante propranolol.
Je contourne à nouveau la table et récupère un autre sachet à indices, sans indexation du tribunal, contenant une demi-douzaine de flacons de médicaments délivrés sur ordonnance, dont un seul porte le nom de Clarence Jordan, un bétabloquant, du propranolol.
Por supuesto, había un goteo constante de robos de comida, perpetrados en los campos e incluso, en aquella época de cruces, dentro de las casas. En general se hacía la vista gorda, pero la cosa se puso más fea cuando pillaron a un chico llamado Doug Collinson con las manos en la masa, robando betabloqueantes del botiquín de Melissa Harris, a quien se los habían recetado para su cardiopatía leve.
Bien sûr, on déplore un goutte-à-goutte régulier de chapardages dans les champs et même, en cette ère du passage, dans les maisons. La plupart du temps, les victimes ferment les yeux. Cela devient plus grave le jour où un garçon du nom de Doug Collinson est pris en flagrant délit de vol de bêtabloquants dans l’armoire à pharmacie de Melissa Harris, qui en a besoin pour une légère insuffisance cardiaque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test