Translation for "besándome" to french
Translation examples
—preguntó, besándome en la mejilla—.
dit-elle en m’embrassant sur la joue.
—Qué guapo estás cuando sonríes. Besándome.
– Tu es mignon quand tu souris. En m'embrassant.
– me dice, besándome secamente en la mejilla-.
glapit-elle, m’embrassant sèchement sur la joue.
—exclamó, cogiéndome de las manos y besándome—.
me prenant par les mains et m’embrassant d’une façon convulsive.
—¡Almita mía! —prosiguió Catalina, besándome la mano—.
— Ma chérie ! dit Katia en m’embrassant la main.
—Se lo vamos a demostrar, Tom —exclamó ella, besándome—.
— On va leur montrer, Tom, dit-elle en m’embrassant.
«En verdad eres el alma mía, Inés», suspiró, besándome.
« En vérité, tu es mon âme, Inés », soupira-t-il en m’embrassant.
—Lo siento, Reina —replicó, besándome con suavidad en los labios.
— Je suis désolé, Duchesse, dit-il en m'embrassant avec douceur.
Quizá pretendía matar el tiempo besándome.
Peut-être qu’il avait juste envie de tuer le temps en m’embrassant.
¿Estás besándome para impedir que hable?
« M’embrasses-tu pour m’empêcher de parler ?
Pensé que empezaría besándome.
J’ai cru qu’il commencerait par m’embrasser.
Peter me está sujetando la cara, besándome.
Peter m’embrasse, les mains sur mon visage.
—Estás besándome —respondió Woody con despreocupación.
— De m’embrasser », répondit Woody au comble de la joie.
¿Te apetece una copa de…? —Pero Roxster ya estaba besándome.
Tu veux un verre de… » Mais Roxster était déjà en train de m’embrasser.
Se acerca y me abraza las piernas, besándome en seguida en la espalda.
Elle s’approche, m’enserre les jambes et m’embrasse le dos.
Siguió besándome durante un buen rato, de pie en la entrada.
Il continua de m’embrasser durant quelques minutes, dans le hall.
Continuó besándome, con locura, con desesperación, repitiendo mi nombre.
Il continuait à m’embrasser, ardemment, désespérément en murmurant mon nom.
Espantada de lo mucho que deseaba estar entre tus brazos y siguieras besándome… y mucho más que eso.
J’avais envie de rester dans tes bras pour que tu continues à m’embrasser, et je souhaitais même que tu t’aventures plus loin.
—Seguía abrazándome y besándome, cerrándome los ojos con sus besos.
Elle continuait à me serrer et à m’embrasser. Elle me bouchait la vue avec tous ses baisers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test