Translation for "beriberi" to french
Beriberi
Similar context phrases
Translation examples
Muchos tenían beriberi.
Beaucoup d’entre nous avaient le béribéri.
Pensé que tenía el beriberi y cía.
Pensé que j’étais bon pour le béribéri et compagnie.
Uno de ellos, el padre McKey, contrajo el beriberi.
L’un d’eux, le père McKey, contracta le béribéri.
Ni uno solo de mis hombres se libró del beriberi o de la tiña.
Le béribéri ou la fièvre de la teigne n’avaient pas épargné un seul de nos hommes.
Muchos sin duda habían sido víctimas de la viruela, la malaria, el beriberi y otras plagas.
Beaucoup, sans doute, avaient été victimes de la variole, de la malaria, du béribéri et autres fléaux.
Debería ser muy divertido. Más vale que lo sea después de todas las agujas que me han clavado para que no me coja el beriberi y cía.
Ça devrait être très drôle, surtout quand on aura arrêté de m’enfoncer toutes ces aiguilles afin que je n’attrape pas le béribéri and Co.
Algunos autores estiman que no menos de medio millón de nordestinos sucumbieron a las epidemias, el paludismo, la tuberculosis o el beriberi en la época del auge de la goma.
Certains auteurs estiment qu’à l’époque de l’essor du caoutchouc un demi-million au moins de ces ouvriers succombèrent aux épidémies, au paludisme, à la tuberculose, au béribéri.
«Tabes dorsalis», como que vivo y respiro. La única otra enfermedad que hace andar de aquella manera es el beriberi crónico. Bueno, probablemente también la padecía.
Tabes dorsalis, j’en aurais mis ma tête à couper. La seule autre maladie capable de provoquer cette bizarre démarche saccadée est le béribéri chronique. Ma foi – probable qu’il l’avait, ça aussi.
Por ello nada podría ser más natural en un país que se encuentra en vías de desarrollo que mostrar deseos de estudiar la bilharzia, el beriberi, la fiebre amarilla, la malaria, el cólera, el tifus o la hepatitis.
Il n'y a donc rien de plus naturel, pour un pays en voie de développement, que d'étudier la bilharziose, le béribéri, la fièvre jaune, la malaria, le choléra, la typhoïde ou l'hépatite.
En abril de 2007 se declaró en la población escolar local (toda ella mórbidamente obesa) una epidemia de enfermedades carenciales que no se habían visto en generaciones (pelagra, beriberi, raquitismo).
En avril 2007 sévit une épidémie parmi les écoliers de la commune (tous atteints d’obésité morbide) : des maladies nutritionnelles disparues depuis des générations (pellagre, béribéri, rachitisme).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test