Translation for "bendicelo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Bendícela, fuera quien fuese.
Bénissez-la, où qu’elle soit.
Protege al espíritu de Fabián, bendícelo y permite que descanse en paz.
Protégez l’esprit de Fabian, bénissez-le, et permettez-lui de trouver le repos éternel.
Primero dicen la oración a la Virgen, después otra: «Señor, perdona a nuestro otro papá y bendícelo.» Porque nuestro primer papá se murió, y éste era el segundo, y nosotros rezábamos también por el primero.
« Je vous salue Marie » d’abord et puis, encore une prière : « Mon Dieu, pardonnez à notre sœur Sonia et bénissez-la » et puis : « Mon Dieu, pardonnez à notre autre papa et bénissez-le », car notre premier papa est mort et celui-ci c’est un autre, mais nous prions aussi pour le premier.
Y si esta carta no llega a ninguna parte y nadie la abre ni la lee nunca, por favor, Dios, perdónanos nuestra terrible deuda y sé testigo de nuestro amor tal y como era y bendícelo. Tuya, Maria Glass
Et si cette lettre ne va nulle part et n’est jamais ouverte ni jamais lue, je vous en prie, mon Dieu, pardonnez-nous notre acte terrible, soyez le témoin de notre amour et bénissez-le tel qu’il fut. Maria Glass.
Elhanan debía de tener cinco o seis años cuando su abuelo le condujo a casa del rabí Sender: «Bendícele, rabí». El rabí, de majestuoso rostro y ojos chispeantes de bondad e inteligencia, puso al muchacho sobre sus rodillas y le sonrió: «¿Qué bendición te gustaría recibir de un viejo como yo?». Elhanan respondió: «Haga que todos los viejos que yo conozca sean como usted». El rabí se rió de buena gana: «Adivino el deseo de tu abuelo.
Elhanan devait avoir cinq ou six ans, lorsque son grand-père le conduisit chez Rabbi Sender : « Bénissez-le, Rabbi. » Le Rabbi, visage majestueux, yeux pétillant de bonté et d’intelligence, prit le gamin sur ses genoux et lui sourit : « Quelle bénédiction aimerais-tu recevoir d’un vieillard comme moi ? » Elhanan répondit : « Faites que tous les vieillards que je rencontrerai soient comme vous. » Le Rabbi rit de bon cœur : « Ton grand-père, je devine son vœu.
—De acuerdo —respondió Carter. Miró hacia el techo y salmodió—: Oh, Jehová, protege a este hijo de Set, este vástago de la raza blanca, este guerrero en la lucha por tu pueblo elegido, y bendícelo.
— O.K., fit Carter. Il regarda le plafond et psalmodia : — Oh, Yahvé, daigne baisser les yeux sur ce Fils de Seth, cet enfant de race blanche, ce guerrier de ton peuple élu, et daigne le bénir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test