Translation for "bebete" to french
Similar context phrases
Translation examples
–Ve adentro y bébete una cerveza -le dijo Reno.
— Va boire un coup, lui dit Reno.
—¿Te encuentras mal? Bébete una taza de café antes de echar de comer a las gallinas.
« Ça ne va pas ?… Va boire une tasse de café avant de donner à manger aux poules… »
Al fin empezaba a volver en sí. Bebió un poco más, cada vez con menos esfuerzo. —An, querida Annelies, bébete la leche —dije inclinando un poco más el vaso.
Je lui redonnai un peu de lait. — Ann, mon Annelies, finis le verre, lui dis-je en la faisant boire de nouveau.
—Tú quédate aquí un momentito —dijo la bruja, cuyo recurso para las emergencias era hablar sin pausa y usar demasiado la palabra «tú» porque tranquiliza a la gente—, y te traigo algo de beber y tú y yo veremos lo que pasa… —Hubo una pausa y luego el torrente de palabras volvió a fluir desde la casa, arrastrando tras de sí a la señorita Cabal—. Y tengo que comprobar unas cosas, pero tú bébete esto, por favor.
« Bon, attends-moi ici », lui enjoignit la sorcière, qui traitait les cas d’urgence en parlant sans cesse et en abusant du mot « bon » parce que c’est un mot qui calme. « Et moi, bon, je vais aller te chercher à boire, et après, bon, on verra de quoi il retourne... » Une pause suivit, puis le flot de paroles s’échappa cette fois de la maison, suivi de mademoiselle Niveau.
Bébete la copa —dijo.
Finis ton verre, dit-il.
Bébete también un vaso de leche. – De acuerdo.
— Prends un verre de lait avec. — D’accord.
Vamos, bébete eso y salgamos de aquí.
Allez, finis ton verre et on y va.
Bébete tu copa. ¿Juegas a la belote?
Bois ton verre… Est-ce que tu joues à la belote ?
—Tómatelo con calma. Bébete la copa.
– Prends ton temps. Bois ton verre.
Y tú, Mattathias, bébete también un vaso gratis.
Et toi, Mattathias, bois aussi un verre gratuit.
Bébete eso —suplicó Molly—. La gente nos está mirando.
— Finis ton verre, supplia Molly, les gens r’gardent.
—Calla y bébete la cerveza. —Vacié mi vaso—.
— Ferme-la et bois ta bière, bougonnai-je avant de vider mon verre.
No tienes por qué presentarte ante la gente como si fueras una criada. Bébete una copa.
Ce n’est pas la peine de te présenter aux gens avec des airs de domestique. Prends un verre.
—Y además, bébete un gran vaso de leche antes de irte a la cama.
Et bois aussi un grand verre de lait avant de te coucher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test