Translation for "batallado" to french
Translation examples
Cuando David separó las cortinas y Peonía miró por un lado de su hombro, vio al anciano tendido, con los brazos y piernas muy separados, como si hubiera batallado contra la muerte.
Lorsque David repoussa les rideaux et que Pivoine, à côté de lui, regarda le Vieux Maître, elle le vit, les bras et les jambes largement écartés, comme en lutte contre la mort.
El hecho de que he batallado con las mismas preguntas y obsesiones y con las mismas respuestas torpes e inútiles durante tanto tiempo, durante los últimos diez años, sin experimentar ninguna ampliación de conocimientos, ni ninguna disminución de mi necesidad de saber; como una rata en la rueda de su jaula.
Le fait que j’aie lutté avec les mêmes questions, les mêmes obsessions, si vous préférez, en conservant les mêmes réactions bornées et inutiles, pendant si longtemps, pendant ces dix dernières années, sans remarquer le moindre accroissement de mon savoir, ni la moindre diminution de mon besoin de savoir, tel un rat dans sa roue.
Becky Thatcher había dejado de acudir a la escuela. Tom había batallado con su amor propio por unos días y trató de «mandarla a paseo» mentalmente; pero fue en vano. Sin darse cuenta de ello, se encontró rondando su casa por las noches y presa de honda tristeza. Estaba enferma.
Becky Thatcher était malade. Elle ne venait plus à l’école et Tom en eut tant de regrets que ses préoccupations secrètes passèrent au second plan. Après avoir lutté contre son orgueil pendant quelques jours et essayé vainement d’oublier la fillette, il commença à rôder le soir autour de sa maison pour chercher à la voir.
Pero, por desgracia, esa corriente moderna y abierta acaba de ser derrotada en las recientes elecciones para elegir el Consejo para el Culto Musulmán y los Consejos Regionales, por los sectores radicales y próximos al integrismo más militante, agrupados en la Unión de Organizaciones Islámicas de Francia (UOIF), una de las instituciones que más ha batallado para que se reconozca a las niñas musulmanas el derecho de asistir veladas a las clases, por «respeto a su identidad y a su cultura».
Mais malheureusement, ce courant moderne et ouvert vient d’être balayé aux récentes élections au Conseil français pour le culte musulman et aux conseils régionaux, par les secteurs radicaux et proches de l’intégrisme le plus militant, regroupés dans l’Union des organisations islamiques de France (UOIF), une des institutions qui ont le plus lutté pour que l’on reconnaisse aux filles musulmanes le droit d’assister voilées aux cours, par « respect de leur identité et de leur culture ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test