Translation for "bastoncito" to french
Translation examples
También he dicho cómo del gran mercado de Nauarik traje un cofre lleno de bastoncitos de incienso.
J’ai dit également que, du grand marché de Naouarik, j’ai rapporté un plein coffre de petits bâtons d’encens.
Johnny se dio tanta prisa que aún tuvieron que esperar un minuto al empleado con la llave atada a un bastoncito rojo.
Il franchit rapidement la grille, avec une minute à tuer tandis que le gardien revenait avec la clef attachée à un court bâton rouge.
Yo dige claro y el me digo que abia otro tipo de la berinto echo de madera con rieles dentro y un bastoncito eletrico parezido a un lapis.
J’ai dit bien sur et il a dit qu’il avez un otre janre de birinte fait en bois avec des rais creusé dedan et un petit bâton électric qui resemble a un crayon.
Para las diecisiete mujeres de mi harén hice comprar varios celemines de polvos cosméticos, y para mi uso personal un cofre lleno de bastoncitos de incienso.
Pour les dix-sept femmes de mon harem, j’y fis acheter plusieurs boisseaux de poudres cosmétiques et pour mon usage personnel un plein coffre de petits bâtons d’encens.
Nos sentamos alrededor de la mesa de falso nogal, muy grande, donde había dispuesto los útiles de pintura, el papel blanco que absorbe sin remedio, los pinceles chinos suspendidos en un pequeño soporte, las piedras ahuecadas que contienen un poco de agua, los bastoncitos de tinta prensada que habrá que disolver con pequeños gestos.
Nous nous assîmes autour de la table de faux noyer, bien large, où il avait disposé les outils de la peinture, le papier blanc qui absorbe sans recours, les pinceaux chinois suspendus à un petit portique, les pierres creusées qui contiennent un peu d’eau, les bâtons d’encre pressée qu’il faudra dissoudre à petits gestes.
Seguidamente, con su bastoncito con mango de plata rozó el pecho del hombre.
Puis il prit son stick au pommeau d’argent et le tendit devant lui jusqu’à ce que le bout en touchât la poitrine du directeur.
Llevaba bajo el brazo el bastoncito con mango de plata y en la mano un gran portadocumentos.
Sous son bras, il tenait un petit stick à pommeau d’argent et à la main un gros porte-documents.
—Sí —se apresuró a decir Douglas, temeroso de que la reacción de Harry Woods le llevase a atacar físicamente a Huth, quien en aquel momento batía el aire con su bastoncito.
— D’accord, s’empressa de répondre Douglas, craignant que Harry Woods ne s’apprêtât à s’attaquer à Huth qui, maintenant, agitait son stick en l’air.
Desde el punto de vista teórico, puede hablar con toda libertad con el Reichsführer-SS Heinrich Himmler. —Huth se inclinó hacia delante y con el bastoncito tocó a Douglas con un gesto juguetón—.
En théorie, vous pouvez parler librement avec le Reichsführer SS Heinrich Himmler. » Huth se pencha en avant et, avec son stick, donna de petits coups dans les côtes de Harry Woods.
Además, al finalizar el largo discurso del funcionario del Partido, mientras Huth buscaba con dedos torpes su gorra y su bastoncito bajo la silla y, con la mirada, la salida más próxima, Kellerman permaneció en el estrado, aplaudiendo calurosamente y sonriendo al invitado.
Et, à la fin de l’interminable discours du haut dignitaire du parti, alors que Huth ramassait sous sa chaise sa casquette et son stick en cherchant où se trouvait la sortie la plus proche, Kellerman était sur le podium, applaudissant à tout rompre et souriant à leur invité d’honneur.
Como siempre, no se abandona, floja, entre mis brazos, sino que permanece rígida, anquilosada, con las piernas rectas como bastoncitos de pan.
Et à son habitude, elle ne s’abandonne pas, molle, contre moi, mais elle reste raide, droite, les jambes tendues comme des gressins.
Así que se habían marchado, con su profusión de polvos cosméticos, colorete, eyeliner, sombra de ojos verde y lápiz de labios Passion Plum, con aspecto de ser las stripteuses más precoces del mundo. Habían ido a casa de Trisha, y Quilla, de entrada, se había quedado boquiabierta, pero luego rió hasta que le saltaron las lágrimas. Había conducido a cada niña de la mano hasta el cuarto de baño, donde les había proporcionado leche limpiadora para desmaquillarse. –Repartidla bien por la cara, chicas -murmuró Trisha. Después de terminar con su cara, se enjuagó las manos en el arroyo. Comió los restos del bocadillo de atún y la mitad de los bastoncitos de apio. Sintiendo inquietud enrolló la bolsa del almuerzo.
« Elles s’étaient enfuies de la maison de madame Robichaud, barbouillées de fond de teint, de rouge à joues, de fard à paupières verdâtre, de mascara, de rouge à lèvres fuchsia, qui devaient leur donner l’allure de deux strip-teaseuses en herbe, et elles étaient allées se réfugier chez Trisha. En les voyant, Quilla était d’abord restée bouche bée, puis elle avait eu une crise de fou rire. Prenant les deux fillettes par la main, elle les avait entraînées jusqu’à la salle de bains, où elle leur avait enseigné l’usage du cold-cream. — Je vais vous montrer, les enfants, murmura Trisha. Vous l’étalez doucement, de bas en haut.
—Muy bien, Tuffy —dijo Wilson, mirando al perro, y levantó la mano que empuñaba el bastoncito—. Ha llegado el momento de aprender otro truco.
— À nous deux, Touffu, dit Wilson en levant sa baguette. Je vais t’apprendre un nouveau tour.
por las aceras desfilaba la gente, hombres de uniforme y de paisano se contoneaban con delgados bastoncitos de caña y flotaban en el aire nubes de perfume ruso, que volvían a disiparse.
sur le trottoir, un défilé se déployait, des hommes en uniforme ou en civil agitaient de fines baguettes de jonc et des nuages de parfum russe s’élevaient puis disparaissaient.
—Toma —dijo Schmidt, entregando a Wilson el bastoncito con el botón en un extremo. Señaló con la cabeza a la pareja de técnicos icheloe que los miraban con cara de asustados—. Cuando aprietes el botón, todo se apagará.
— Tiens, dit Schmidt en tendant à Wilson la petite baguette munie d’un bouton-poussoir à son extrémité, avec un coup de tête en direction des deux techniciens icheloes à l’air nerveux. Appuie là-dessus et tout s’arrête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test