Translation for "basarnos" to french
Basarnos
Translation examples
Como no tienen leyes raciales, hemos tenido que basarnos en criterios religiosos.
Comme ils n'ont pas de lois raciales, on a dû se baser sur des critères religieux.
—De todas formas —protestó débilmente— estamos obligados a basarnos en indicios, en lo que la gente hace.
 Quand même, protesta-t-il faiblement, nous sommes bien obligés de nous baser sur des indices, sur ce que font les gens.
—Bueno, tendremos que interrogar a sus amigos de París. Y basarnos en esta fotografía. ¿Es posible que haya pescado la pista, por así decirlo, cerca del café?
– Dans ce cas, il nous reste ses amis là-bas. Et cette photo. Est-il possible qu’elle ait flairé quelque chose ? Une voie comme disent les chasseurs. L’odeur, en quelque sorte, qu’aurait pu laisser cette œuvre, quelque part près de ce café ?
En lo tocante a las bajas alemanas -únicamente en la URSS, se entiendepodemos basarnos en la cantidad, aún más oficial y de germánica exactitud, de 6.172.373 soldados en el Este, entre el 22 de junio de 1941 y el 31 de marzo de 1945, cantidad que se contabiliza en un informe interno del OKH (estado mayor del ejército) hal ado después de la guerra, pero que incluye los muertos (más de un mil ón), los heridos (cuatro mil ones) y los desaparecidos (es decir, muertos, más prisioneros, más prisioneros muertos, alrededor de 1.288.000).
Pour les pertes allemandes – en URSS uniquement, s'entend – on peut se baser sur l'encore plus officiel et germaniquement précis chiffre de 6172 373 soldats perdus à l'Est du 22 juin 1941 au 31 mars 1945, chiffre comptabilisé dans un rapport interne de l'OKH (le haut commandement de l'armée) trouvé après la guerre, mais englobant les morts (plus d'un million), les blessés (presque quatre millions) et les disparus (soit des morts plus des prisonniers plus des prisonniers morts, 1 288 000 environ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test