Translation for "baratos" to french
Translation examples
Sus ropas son baratas pero resistentes.
Leurs vêtements sont peu coûteux mais solides.
Todo era sencillo y barato, pero no faltaba nada.
Tout était simple et peu coûteux, mais rien ne manquait.
Es un explosivo barato pero muy efectivo.
C’est un agent explosif peu coûteux, mais très efficace.
—Algo simple y barato —le dijo Dirk—.
 Quelque chose de simple et de peu coûteux, lui répondit Dirk.
los dispositivos de detección comunes eran baratos y fáciles de encontrar.
les systèmes de détection ordinaire étaient très efficaces et peu coûteux.
es fácil y barato mover datos dentro y fuera de Taiwán.
faire transiter des données par Taiwan est aisé et peu coûteux.
Los materiales eran claramente baratos, de estilo sobrio, y funcionales.
Les matériaux étaient manifestement peu coûteux et dépourvus de tout embellissement, ce qui soulignait leur aspect utilitaire.
Pero ahora, los mensajes eran tan fáciles y baratos como un diálogo.
Tandis qu’aujourd’hui les spots de messages étaient faciles à utiliser et aussi peu coûteux qu’une conversation.
Tenían que hacer que resultara lo más fácil y barato posible el volver a dejarlo todo tal como estaba.
Ils devaient donc s’arranger pour que ce soit aussi facile et peu coûteux que possible de tout remettre en état.
Los sillones, a juego con el sofá, eran baratas importaciones mexicanas, estructuras de mimbre en forma de barril y cuero de color caramelo.
Les fauteuils de rotin et de cuir caramel étaient des meubles peu coûteux, importés du Mexique.
Lo pidió barato, y se lo di barato.
Vous avez dit pas cher, vous l’avez eu pour pas cher.
Es barato hasta para ti.
Ce n’est pas cher payé, même pour toi.
Son las más baratas.
Ce sont les moins chères.
El más barato que tenga.
La moins chère que vous ayez.
—¿Cual es el más barato?
— Lequel est le moins cher ?
—¿No tiene algo más barato?
« Vous n’avez rien de moins cher ?
Es mucho más barato.
C’est beaucoup moins cher.
—Tenemos esto más barato
 — Voici ce que nous avons de moins cher
—Quieren cerveza barata, mujeres baratas.
— Ils veulent de la bière bon marché, des femmes bon marché.
Que no será barato.
Il ne sera pas bon marché.
– No es una mujer barata.
— Elle n’est pas bon marché.
Aun así, no era barata.
Mais il n’était pas bon marché !
Tinta barata. El papel barato presentaba un aspecto ajado.
L’encre bon marché a coulé. Le papier bon marché est flétri.
Barato pero limpio.
Bon marché, mais propres.
Esos libros no son baratos.
Ces livres ne sont pas bon marché.
Era barata y eficiente.
Elle était bon marché et efficace.
Pero no resultaba barato.
Mais ce n’était pas particulièrement bon marché.
Tu programa no es barato.
Votre émission n’est pas bon marché.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test