Translation for "baratijas" to french
Similar context phrases
Translation examples
de bustos, de baratijas,
portant bustes et bibelots,
No sé nada de él. ¡Y tu baratija no está en mi casa!
Je ne sais rien de lui. Et votre bibelot ne se trouve pas chez moi ! 
Pero Áureo era un poco impaciente con las canciones y las baratijas.
Mais le chant et les bibelots agaçaient quelque peu Doré.
Era uno de esos casilleros que emplea la gente para exponer baratijas.
C'était une de ces boîtes vitrées qui servent à exposer des bibelots.
Es muy quisquilloso con sus baratijas y su chatarra. –¿Cómo? – pregunté-.
Il est terriblement pointilleux dès qu’il s’agit de sa ferraille et de ses bibelots. — Comment ? ai-je demandé.
En los cajones y armarios de Annie había montones de baratijas que a ellas les gustaban mucho.
Y avait dans les tiroirs et les placards des tas de petits bibelots qui leur faisaient envie.
Habían quitado las baratijas hechas en China de los estantes de la vitrina y las habían guardado en cajones.
Les bibelots made in China avaient été retirés des étagères du vaisselier et rangées dans ses tiroirs.
La habitación en general estaba llena de baratijas, cuya limpieza debía de exigir mucho tiempo.
La pièce était remplie de bibelots qui devaient prendre beaucoup de temps à épousseter ;
—¿Qué vende? —Mierda —dice Salim—. Chucherías, juguetitos, baratijas sin valor para turistas.
— Tu vends quoi ? — De la merde. Des bibelots et des colifichets sans valeur, des trucs pour touristes.
Sólo cuando hubo dejado atrás los tenderetes de baratijas se detuvo Cyllan para recobrar aliento.
Cyllan ne s’arrêta pour reprendre son souffle qu’une fois loin du secteur des bibelots.
—¿Quieres esta baratija?
— Cette babiole t’intéresse ?
—Una baratija que me he comprado.
— Une babiole que j’ai achetée.
Yo no codicio baratijas, Jones.
Je ne convoite pas des babioles, Jones. 
—No hay nada malo en las baratijas.
« Au moins, les babioles ne font de mal à personne. »
—¿Te refieres a tus vestidos y a tus baratijas?
 Vos robes et vos babioles, vous voulez dire ?
Porque Vella no es una mera baratija».
Parce que Vella n’est pas une simple babiole.
Es aquella pequeña baratija, la estrella.
C’est la petite babiole, l’étoile.
Cuántas baratijas, pensó Marcus.
Que de babioles, pensa Marcus.
—¿Así que las tropas están comprando más baratijas?
— Les troupes semblent acheter davantage de babioles ?
Puede pedir una baratija con la que jugar.
Elle peut vous demander une babiole avec laquelle jouer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test