Translation for "bandidaje" to french
Bandidaje
Similar context phrases
Translation examples
El final del bandidaje y los robos de tren.
La fin du banditisme et des vols de train.
El comisario Coudrier los había apartado del bandidaje para que velaran por mí.
Le commissaire Coudrier les avait détachés du grand banditisme pour qu'ils veillent sur moi.
No había duda de que esto era una expedición oficial, y no un acto espontáneo de bandidaje.
Sans doute aucun, il devait s’agir d’une sorte d’expédition officielle, et non pas d’une opération de banditisme spontanée.
porque demostrarían que su ataque, aunque continuase siendo ilegal, no había sido un descarado acto de bandidaje.
Car elles montreraient que cette attaque, bien qu’illégale, n’était pas un acte de banditisme gratuit.
Si dejaban de hacerlo, sobrevendría el hambre, y luego el bandidaje y la peste, y las cosas empeorarían mucho más de lo que estaban ahora.
S’ils s’y refusaient, la famine s’ensuivrait, entraînant le banditisme et la peste, et la situation ne ferait qu’empirer.
por extensión, controlaban el bandidaje, perseguían ladrones de ganado y caballerías, ayudaban a capturar asesinos.
par extension, contrôler le banditisme, poursuivre les voleurs de bétail et de chevaux, aider à la capture de meurtriers.
El Banditismivastase Võitluse Osakond (BVVO) fue una unidad del Comisariado del Pueblo para Asuntos Internos cuya misión era luchar contra el bandidaje político y criminal entre 1944 y 1947.
Département de lutte contre le banditisme Unité du NKVD qui avait pour mission de lutter contre le banditisme politique et criminel dans les années 1944-1947.
Lo anunciaba con el eslogan: «Defiéndete solo». Alrededor tuyo campan el bandidaje y la violencia, decía el anuncio.
Il avait choisi ce slogan : « Défends-toi toi-même », pour promouvoir son invention. « Partout sévissent le banditisme et la violence », annonçait la réclame.
Balduino III supo demostrar a Manuel Comneno que él no había tomado parte en aquel acto de bandidaje.
Baudouin III sut faire comprendre à Manuel Comnène qu’il n’était pour rien dans cet acte de banditisme ;
Una vez licenciados vagaban por montes y caminos a la espera de una nueva recluta, y mientras tanto se dedicaban al bandidaje.
Une fois leur engagement terminé ils erraient par monts et par vaux, dans l’attente d’un nouveau contrat, et pendant ce temps, ils se livraient au banditisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test