Translation for "balizado" to french
Translation examples
Cuando alguien habla sobre sí mismo, ¿no es la objetividad un camino balizado de quimeras?
Lorsqu'un être se raconte, l'objectivité n'est-elle pas la voie balisée du mensonge?
El hombre se hizo sitio junto a una barra balizada con focos.
L’homme se fit une place contre un bar balisé de lampes sourdes.
Con tales medidas en la mirada, la jornada sería mejor, desaparecería la ilusión y el paisaje quedaría claramente balizado.
Ces mesures dans l’œil, la journée serait meilleure, l’illusion bannie, le paysage clairement balisé.
Sólo entonces iremos rumbo a Oriente, a toda marcha, como por la ruta mejor balizada.
Alors seulement, nous cinglerons en direction de l'Orient, à toute allure, comme sur la route la mieux balisée.
Describió el avión grandes círculos por encima de los puntitos luminosos, que no tardó en dejar atrás para descender rápidamente hacia la pista balizada del aeropuerto.
On décrivait de grands cercles au-dessus des pointillés lumineux qu’on abandonnait soudain pour se précipiter vers la piste balisée de l’aérodrome.
Después regresó a casa andando, cojeando, siguiendo los caminos costeros balizados con trazos rojos y blancos pintados en los peñascos, en los postes.
Puis elle rentra chez elle à pied, boitillant en suivant les chemins côtiers balisés de traits rouges et blancs peints sur les rochers, sur des poteaux.
Los batidores habían balizado el paso de las tropas, los coches se disponían en fila sobre un camino inestable, en ciertos lugares esponjoso, hollado por los arcones y los zuecos.
Des éclaireurs avaient balisé le passage des troupes, les voitures s’étiraient en file sur un chemin instable, à certains endroits spongieux, labouré par les caissons et les sabots.
Entre semana, nadie lo frecuentaba a aquellas horas excepto tres corredores a pie que se perseguían sin mirarse, desapareciendo, resurgiendo al filo de las ondulaciones balizadas por arbustos.
En semaine, personne ne le fréquentait à cette heure-ci que trois coureurs à pied se poursuivant sans se regarder, disparaissant, resurgissant au fil des vallonnements balisés d’arbustes.
Luego modificó su marcha para tomar el canal balizado que sigue una curva por la bahía interior formada por la punta de Sandy Hook, y costeó esa lengua arenosa desde la que algunos millares de espectadores lo aclamaron una vez más.
puis, modifiant sa marche pour prendre le chenal balisé qui s’arrondit dans la baie intérieure formée par la pointe de Sandy-Hook, il rasa cette langue sablonneuse où quelques milliers de spectateurs l’acclamèrent encore une fois.
Uno de aquellos ventanales daba a una ciudad que se parecía como una hermana a París, pues estaba balizada por sus puntos de referencia clásicos —torres y edificios altos de épocas y funciones variadas, desde la de Eiffel a Maine-Montparnasse y Jussieu, basílica y monumentos variados—, pero vista de muy lejos desde arriba.
L'une de ces baies donnait sur une ville ressemblant comme une sœur à Paris car balisée par ses repères classiques – diverses tours d'époques et de fonctions variées, d'Eiffel à Maine-Montparnasse et Jussieu, basilique et monuments variés – mais vue de très loin en plongée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test