Translation examples
El balance era pobre, pero tendría que bastar.
Il était mal équilibré, mais elle devrait s'en contenter.
A apuntar a una conclusión, resultado o balance definitivo.
Tendre vers une conclusion, résultat ou équilibre définitif.
En el espacio de una década, este balance fue destruido por el jaunteo.
En moins de dix ans, cet équilibre se trouva détruit.
Ahorita mismo, dijo, recuperando el balance.
Tout de suite, a-t-elle dit, en retrouvant son équilibre.
Yo me alejé pero conserve mi balance mientras lo analizaba.
Je titubai mais parvins à recouvrer mon équilibre tout en jaugeant mon adversaire.
El hombre era famoso, pero el destino quedó en la oscuridad. No es mal balance.
L’homme était illustre, le destin obscur : un bon équilibre.
Alex la sopesó, tratando de encontrar el balance entre el arma y él mismo.
Alex le soupesa, essayant de trouver l’équilibre entre l’arme et lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test