Translation for "balance" to french
Translation examples
Yo quería registrar el balance.
Je voulais conserver l’équilibre.
El balance era pobre, pero tendría que bastar.
Il était mal équilibré, mais elle devrait s'en contenter.
Me dijo que era hora de hacer balance.
Pour lui, l’heure était venue d’équilibrer les comptes.
A apuntar a una conclusión, resultado o balance definitivo.
Tendre vers une conclusion, résultat ou équilibre définitif.
En el espacio de una década, este balance fue destruido por el jaunteo.
En moins de dix ans, cet équilibre se trouva détruit.
Ahorita mismo, dijo, recuperando el balance.
Tout de suite, a-t-elle dit, en retrouvant son équilibre.
Yo me alejé pero conserve mi balance mientras lo analizaba.
Je titubai mais parvins à recouvrer mon équilibre tout en jaugeant mon adversaire.
El hombre era famoso, pero el destino quedó en la oscuridad. No es mal balance.
L’homme était illustre, le destin obscur : un bon équilibre.
Alex la sopesó, tratando de encontrar el balance entre el arma y él mismo.
Alex le soupesa, essayant de trouver l’équilibre entre l’arme et lui.
La Naturaleza es una inflexible contable y siempre hace el balance de sus libros.
La nature est une comptable très stricte qui équilibre parfaitement ses colonnes.
Comienzo el balance del año ya en Navidad.
Je solde le compte de l’année dès Noël.
—No lo comprarán. Lo que quieren son refritos. —¡Yo no los haré! —Y ellos nos harán un balance.
— Ils n’en voudront pas. Ils demanderont des remaniements. — Je ne les ferai pas ! — Et ils garderont le solde.
y la diferencia entre las dos sumas es el balance de la cuenta del cliente.
vous versez de l’argent, vous l’inscrivez, et la différence entre ces deux sommes représente le solde du client.
Te sorprendería lo difícil que es mantener un balance personal positivo en este sistema.
Tu serais surpris de voir à quel point il est difficile de maintenir un solde personnel positif dans ce système.
Con un balance de veinticinco mil, parecía que me iba a pasar el resto de la vida pagando.
Sur un solde de vingt-cinq mille, qui déjà me paraissait une éternité à payer. 
En su conversación con el secuestrador, había dado una estimación excesiva de su balance de cuenta corriente, que era de 10.346,54 dólares.
Au cours de sa conversation avec le ravisseur, il avait surestimé le solde de leur compte courant, qui n’était que de 10 346,54 dollars.
Pero, ¿puedo hacer que mi banco me diga mi balance, conteste mis cartas y siga mis instrucciones enseguida? No.
Mais puis-je obtenir de ma banque qu’elle m’indique mon solde, réponde à mes lettres, exécute promptement mes instructions ? Non point.
Cuando los ingresé, nos quedaba un balance de cuatro dígitos. Era más de lo que había ahorrado antes de conocer a Jason, pero estaba preocupada.
Une fois cette somme retirée de notre compte, il nous resterait un solde à cinq chiffres, ce qui représentait plus d’argent que je n’en avais jamais eu avant de rencontrer Jason, pourtant j’étais inquiète.
murió quemado. «Ha llegado el momento —se dijo Pitt— de zanjar la cuenta, hacer balance y contar la puntuación final.» Se inclinó hacia ella.
il a été brûlé... Brûlé à mort. Le moment était venu, se dit Pitt, de solder le compte, d'additionner les entrées et de calculer les totaux. Il se pencha en avant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test